詞條糾錯
X

Absender

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

Absender 常用詞專八德福歐標A1歐標B1

`Ab·sen·der 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

m,-s,-
① 發(fā),;匯款;發(fā)貨(反義詞: Empf?nger )

②(封上的)的姓名地址(縮寫:Abs.)
近義詞:
Adressierung
聯(lián)想詞
Empf?nger接收機;Mailadresse電子郵件地址;P?ckchen小郵包;Brief,件,函;Adresse位址,通訊地址;Briefe快報;Umschlag封面;Postkarte片;Briefkasten箱;Vermerk批語,評語;Mail電子郵件;
【汽車】
m 發(fā)貨,發(fā),匯款,發(fā)送者
德 語 助 手

Auf dem Brief fehlt noch die Adresse des Absenders.

上還沒寫通訊地址。

Die Sendung soll an den Absender zurückgeschickt werden.

這個郵件應該退回

Auf einem Briefumschlag schreibt der Absender rechts seine Adresse und Postleitzahl.

封上在右側寫下自己地址及郵編。

Auf einem Briefumschlag schreibt der Absender links seinen Namen , seine Adresse,Telefonnummer und E-Mail Adresse.

封上在左側寫下自己的名字、地址,電話以及郵箱。

Steht ein Absender auf dem Brief?

上有的姓名和地址嗎?

Jeder kann also zugleich Absender und Empf?nger sein.

任何都可以同時是發(fā)送者和接收者。

Absatz?1 l?sst die Pflichten, die Haftung, die Rechte und die Haftungsbefreiungen des Absenders unberührt.

二、本條第一款規(guī)定不影響的義務、賠償責任、權利或抗辯。

Dieser Artikel findet keine Anwendung, wenn der Inhaber oder der Empf?nger auch der Absender ist.

持有或收貨也是的,本條不適用。

Soweit im Frachtvertrag nicht etwas anderes vereinbart ist, ist der Absender verpflichtet, die Güter in bef?rderungsbereitem Zustand zu übergeben.

一、除非輸合同另有約定,否則應交付備的貨物。

Der Absender wird so angesehen, als habe er zugesichert, dass die nach Absatz?1 erteilten Informationen im Zeitpunkt ihres Eingangs beim Bef?rderer sachlich richtig sind.

二、收到根據(jù)本條第一款提供的息時,理當認為托已對息的準確性給予保證。

Dieses übereinkommen ist ohne Rücksicht auf die Staatszugeh?rigkeit des Schiffs oder die Staatsangeh?rigkeit des Bef?rderers, der ausführenden Parteien, des Absenders, des Empf?ngers oder anderer beteiligter Parteien anzuwenden.

二、本公約的適用不考慮船舶、承、履約方、收貨或其他任何有關方的國籍。

Unbeschadet des Artikels 55 haftet ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der keine Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, nicht allein deswegen aus dem Frachtvertrag, weil er Inhaber ist.

一、在不影響第五十五條的情況下,非的持有,未行使輸合同下任何權利的,不能只因為是持有而負有輸合同下的任何賠償責任。

Kann der Bef?rderer trotz angemessener Bemühung den Absender nicht ausfindig machen, so hat der dokument?re Absender diese Informationen, Weisungen oder Unterlagen bereitzustellen.

經(jīng)合理努力無法確定托的,應由單證托提供此種息、指示或文件。

Kann der Bef?rderer trotz angemessener Bemühungen die verfügungsberechtigte Partei nicht ausfindig machen oder kann die verfügungsberechtigte Partei dem Bef?rderer keine ausreichenden Informationen, Weisungen oder Unterlagen bereitstellen, so hat sie der Absender bereitzustellen.

二、承經(jīng)合理努力無法確定控制方,或控制方無法向承提供適當息、指示或文件的,應由提供此種息、指示或文件。

Ist der Absender nach diesem Artikel von der Haftung teilweise befreit, so haftet er nur für den Teil des Verlusts oder Schadens, der auf sein Verschulden oder das Verschulden einer in Artikel?34 genannten Person zurückzuführen ist.

三、根據(jù)本條被免除部分賠償責任的,托僅對因其本的過失或第三十四條述及的任何的過失所造成的那部分滅失或損壞負賠償責任。

Ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, übernimmt die Haftung aus dem Frachtvertrag, soweit diese in dem übertragbaren Bef?rderungsdokument oder dem übertragbaren elektronischen Bef?rderungsdokument enthalten ist oder sich daraus herleiten l?sst.

二、非的持有,行使輸合同下任何權利的,負有輸合同對其規(guī)定的任何賠償責任,但此種賠償責任須載入可轉讓輸單證或可轉讓電子輸記錄,或可以從其中查明。

Der Absender haftet für einen dem Bef?rderer entstandenen Verlust oder Schaden, wenn der Bef?rderer nachweist, dass dieser Verlust oder Schaden durch eine Verletzung der Pflichten des Absenders nach diesem übereinkommen verursacht wurde.

一、對于承遭受的滅失或損壞,如果承證明,此種滅失或損壞是由于違反本公約規(guī)定的托義務而造成的,托應負賠償責任。

Ungeachtet des Artikels?79 k?nnen im Verh?ltnis zwischen dem Bef?rderer und dem Absender in einem in den Anwendungsbereich dieses übereinkommens fallenden Mengenvertrag mehr oder weniger Rechte und Pflichten sowie eine weitergehende oder geringere Haftung bestimmt werden, als in diesem übereinkommen vorgesehen ist.

一、雖有第七十九條的規(guī)定,在承之間,本公約所適用的批量合同可以約定增加或減少本公約中規(guī)定的權利、義務和賠償責任。

Bei Verlust oder Besch?digung der Güter ist der Bef?rderer nicht verpflichtet, eine Entsch?digung zu zahlen, die über das in den Abs?tzen 1 und 2 Vorgesehene hinausgeht, es sei denn, der Bef?rderer und der Absender haben vereinbart, die Entsch?digung in den Grenzen des Kapitels 16 auf andere Weise zu berechnen.

三、貨物發(fā)生滅失或損壞的,承對超出本條第一款和第二款所規(guī)定的賠償額不負任何賠償責任,除非承在第十六章的限度內約定了賠償額的不同計算方法。

Unbeschadet des Absatzes 1 kann der Bef?rderer zu den in Artikel?36 Absatz?1 genannten Informationen unter den Umst?nden und in der Weise Vorbehalte machen, wie in den Abs?tzen 3 und 4 vorgesehen, um deutlich zu machen, dass der Bef?rderer keine Verantwortung für die sachliche Richtigkeit der vom Absender angegebenen Informationen übernimmt.

二、在不影響本條第一款的情況下,承可以按照本條第三款和第四款規(guī)定的情形和方式,對第三十六條第一款中述及的息作出保留,指出承對于所提供息的準確性不負責任。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Absender 的德語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。