Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.
他不符合這一工作的要求。
Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.
他不符合這一工作的要求。
Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.
這一計(jì)劃含有對(duì)全體參加工作者提出高要求的意思。
Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.
拿出足夠的干勁來,你會(huì)適應(yīng)要求的。
Das gegenw?rtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.
目前的系統(tǒng)未能做到這一點(diǎn)。
Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.
絕不能部署未達(dá)要求的部隊(duì)。
Seine Anforderungen sind hochgeschraubt.
他的要求太高了。
Die Anforderungen sind (stark) gewachsen.
要求(大大)提高了。
Vers?umt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes?1 zu erfüllen, so tr?gt er die Rechtsfolgen.
簽字人應(yīng)當(dāng)對(duì)其未能滿足第1款的要求承擔(dān)法律后果。
Vers?umt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes?1 zu erfüllen, so tr?gt er die Rechtsfolgen.
認(rèn)證服務(wù)提供人應(yīng)當(dāng)對(duì)其未能滿足第1款的要求而承擔(dān)法律后果。
Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.
情報(bào)方面的需要也是相當(dāng)直截了當(dāng)?shù)?,部?duì)面對(duì)的危險(xiǎn)較低。
Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.
對(duì)聯(lián)合國人道主義機(jī)構(gòu)的要求遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了對(duì)最壞情況的假設(shè)。
Auf dem Gebiet der Konfliktpr?vention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.
聯(lián)合國過去一年在預(yù)防沖突和建立和平領(lǐng)域有許多艱巨的工作要做。
Eine Schule, die die Einschüchterung Schw?cherer oder andere gewaltt?tige und ausgrenzende Praktiken zul?sst, erfüllt die Anforderungen des Artikels?29 Absatz?1 nicht.
一所學(xué)校如果容許發(fā)或其他暴力和排斥行為,就是不符合第29條第1款規(guī)定的學(xué)校。
Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Antr?ge bei der Kommission zu erfüllen.
信托基金的用意,是協(xié)助這些國家遵守有關(guān)向委員會(huì)提出劃界案的要求。
Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors gem?? dem jeweiligen Kontext erfolgen muss und dass die Anforderungen je nach Situation variieren.
“安全理事會(huì)強(qiáng)調(diào),安全部門改革必須視情進(jìn)行,有關(guān)需求會(huì)視情而異。
Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilit?t einger?umt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren k?nnen.
但是,會(huì)員國卻為許多專門機(jī)構(gòu)、基金和方案的行政首長提供了靈活性,使他們能夠?qū)ρ杆僮兓?span id="dh99dtt" class="key">要求作出反應(yīng)。
Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.
隨著本組織的責(zé)任以及對(duì)它的要求繼續(xù)增多,聯(lián)合國的參與多年來在許許多多方面都已擴(kuò)大。
Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.
他的成績不能適應(yīng)越來越高的要求。
Ich appelliere an die Mitgliedstaaten, mehr zu tun, um sicherzustellen, dass die Vereinten Nationen über wirksame Friedenssicherungskapazit?ten verfügen, die den an sie gestellten Anforderungen entsprechen.
我呼吁會(huì)員國作出更多的努力,確保聯(lián)合國具備切實(shí)維持和平的能力,與會(huì)員國對(duì)聯(lián)合國的要求相稱。
Obschon sie bemüht ist, die Anforderungen kleinerer Friedenskonsolidierungsmissionen zu erfüllen, r?umt sie ein, dass die gr??eren Missionen ihr derzeitiges Personal sehr stark und mit Vorrang beanspruchen.
后勤司努力滿足規(guī)模較小的建設(shè)和平行動(dòng)的需求,但表示規(guī)模較大的行動(dòng)對(duì)其現(xiàn)有人員配置帶來嚴(yán)重的、高度優(yōu)先需求方面的力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net