Bei der Entscheidung haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
在作出決時(shí)有幾種
素同時(shí)起作用。
Bei der Entscheidung haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
在作出決時(shí)有幾種
素同時(shí)起作用。
Diese Probleme werden noch durch mehrere Faktoren kompliziert.
這些問題還由于一些素而益形嚴(yán)重。
Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.
但是,卻有許多他們根本無法控制素在阻撓他們這樣做。
Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.
有形素和政治
素都能夠阻止提供援助。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
這兩個(gè)產(chǎn)業(yè)都受到氣候素
影響。
Dabei haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
有幾種素同時(shí)起了作用。
Viele Faktoren wirken zusammen.
若干素共同起作用。
Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.
必須設(shè)法確并分析成效和影響
有關(guān)
素。
Der Sicherheitsrat betont, dass natürliche Ressourcen als ma?geblicher Faktor zu langfristigem Wirtschaftswachstum und nachhaltiger Entwicklung beitragen.
“安全理事會(huì)強(qiáng),
資源是促進(jìn)長(zhǎng)期經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和可持續(xù)發(fā)展
一個(gè)關(guān)鍵
素。
Rückblickend stechen drei Faktoren hervor.
回顧過去,下列三個(gè)素很突出。
Solange die konfliktschürenden Faktoren fortbestehen, wird es kaum zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsminderung kommen.
除非解決助長(zhǎng)沖突素,將很難有機(jī)會(huì)實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展和減少貧困。
Um diesen Faktoren Rechnung zu tragen und die Verschuldung auf tragbare H?he zu reduzieren, ist zus?tzliche Flexibilit?t geboten.
需要更靈活地考慮到這些素,將債務(wù)減到可持續(xù)
水平。
Die meisten Faktoren, die die Vereinten Nationen am Eingreifen gehindert haben, um den V?lkermord in Ruanda zu verhindern, bestehen fort.
阻礙聯(lián)合國(guó)采取干預(yù)行動(dòng)以制止盧旺達(dá)境內(nèi)發(fā)生種族滅絕
大多數(shù)
素今天依
存在。
Energieeffizienz wurde als entscheidender Faktor für die Verringerung des Energieverbrauchs, die Senkung der Treibhausgasemissionen und die Erh?hung der industriellen Wettbewerbsf?higkeit hervorgehoben.
會(huì)議強(qiáng)能源效率是降低能源消耗、減少溫室氣體排放和增加工業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力
關(guān)鍵
素。
In den Berichten kann auf Faktoren und Schwierigkeiten hingewiesen werden, die das Ausma? der Erfüllung der Verpflichtungen aus diesem übereinkommen beeinflussen.
五. 報(bào)告可以指出影響本公約所義務(wù)履行程度
素和困難。
Aufgrund wesentlicher Vers?umnisse bei der Regulierung, Beaufsichtigung und Kontrolle des Finanzsektors und der unzureichenden überwachung und Frühwarnung haben sich diese Faktoren noch versch?rft.
這些素
對(duì)金融行業(yè)
金融監(jiān)管、監(jiān)督和監(jiān)測(cè)嚴(yán)重失誤以及監(jiān)察和預(yù)警不充分而加劇。
Bei den meisten Feldeins?tzen k?nnen aus Sicherheitserw?gungen Familienangeh?rige nicht mitgenommen werden, ein weiterer Faktor, der für die Verminderung der Zahl der Freiwilligen sorgt.
出于安全素,外勤業(yè)務(wù)大多屬于“不帶家屬
任務(wù)”,這也使
愿申請(qǐng)
人數(shù)減少。
Die Umsetzung der von den Vereinten Nationen festgelegten Standards muss w?hrend des Prozesses weitergehen und wird einer der Faktoren zur Beurteilung der Fortschritte sein.
在確地位
進(jìn)程中,執(zhí)行聯(lián)合國(guó)所制
標(biāo)準(zhǔn)
工作必須繼續(xù),而且是斷
取得進(jìn)展與否
一個(gè)
素。
Der beigetriebene oder eingesparte Betrag kann durch einfache Berechnung der geleisteten überzahlung oder anhand einer komplexeren Matrix mit mehreren Faktoren und Annahmen ermittelt werden.
追回或節(jié)省金額可能是簡(jiǎn)單計(jì)算多付款額
結(jié)果,也可能是在考慮到各方面
素和各種假設(shè)后進(jìn)行更復(fù)雜計(jì)算
結(jié)果。
Diese Faktoren haben zu einer wachsenden Feminisierung der Armut beigetragen, durch die die Anstrengungen zur Verwirklichung der Gleichstellung von Mann und Frau untergraben wurden.
這些素造成陷于貧窮
女
人數(shù)日增,從而阻礙了實(shí)現(xiàn)兩
平等
工作。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源
動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國(guó)德語界
中國(guó)德語界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net