Die gro?en Organisationen der Vereinten Nationen sind in New York und Genf.
聯(lián)合國(guó)的一些大組織都在約和日
。
Die gro?en Organisationen der Vereinten Nationen sind in New York und Genf.
聯(lián)合國(guó)的一些大組織都在約和日
。
Au?erdem wurden dem in der Innenrevision t?tigen Personal in New York und Genf organisationsinterne Schulungskurse zum Thema IuK-Prüfungen angeboten.
另外,約和日
的
部審計(jì)工作人員提供了信息和通信技術(shù)審計(jì)方面的在職培訓(xùn)。
Die Vorschriften, die die Bedingungen für überstundenvergütung und Nachtarbeitszuschl?ge in Genf regeln, sind seit fast 40 Jahren nicht ver?ndert worden.
在日,關(guān)于加班和夜勤津貼補(bǔ)償條件的規(guī)則約40年來(lái)一直未變。
Dezember 2005 in Genf wurden die bei der Umsetzung auftretenden Hindernisse und Herausforderungen, aber auch die M?glichkeiten ihrer Bew?ltigung er?rtert.
會(huì)議不僅討論了執(zhí)行方面的障礙和挑戰(zhàn),討論了克服障礙的途徑。
Darüber hinaus haben wir auch die Leiter der Organisationen der Vereinten Nationen in New York, Genf, Rom, Paris und Wien eingehend konsultiert.
我們并與聯(lián)合國(guó)駐約、日
、羅馬、巴黎和維也納機(jī)構(gòu)的首
進(jìn)行了
時(shí)間討論。
In Genf prüfte das Amt die Partnerschaften des UNHCR mit internationalen nichtstaatlichen Organisationen, die Mobilisierung von Mitteln im Privatsektor und zweckgebundene Beitr?ge.
在日,監(jiān)督廳審計(jì)難民專(zhuān)員辦事處同國(guó)際非政府組織之間的伙伴關(guān)系、私營(yíng)部門(mén)的籌款活動(dòng)和專(zhuān)款捐助。
Die in Genf angesiedelte Sektion besteht aus 15 Mitarbeitern, einschlie?lich drei Prüfern in Abidjan und Nairobi, die die UNHCR-Operationen in Afrika abdecken.
審計(jì)科設(shè)在日,有15名工作人員,包括在阿比讓和
羅畢的三名審計(jì)員,他們負(fù)責(zé)審計(jì)難民專(zhuān)員辦事處在非洲的業(yè)務(wù)。
Das AIAD hat die Arbeitsweise der Ausschüsse für Auftr?ge beim UNHCR und bei den Büros der Vereinten Nationen in Genf, Nairobi und Wien geprüft.
監(jiān)督廳審計(jì)了難民專(zhuān)員辦事處以及聯(lián)合國(guó)日、
羅畢和維也納等地辦事處各合同委員會(huì)的業(yè)務(wù)。
Die Prüfung zeigte insbesondere auf, dass kein offizieller Koordinierungsmechanismus existierte, um eine einheitliche Struktur des Sicherheitsmanagements für alle Stellen der Vereinten Nationen in Genf zu gew?hrleisten.
審計(jì)強(qiáng)調(diào),不存在任何會(huì)確保日的所有聯(lián)合國(guó)實(shí)體統(tǒng)一安保管理結(jié)構(gòu)的正式協(xié)調(diào)機(jī)制。
Die Aufgabe der Innenrevision wurde rationalisiert, sodass die Abteilung Innenrevision I (New York) und die Abteilung Innenrevision II (Genf und Nairobi) dem Untergeneralsekret?r für interne Aufsichtsdienste gesondert Bericht erstatten.
對(duì)部審計(jì)職能進(jìn)行了合理化調(diào)整,以便第一
部審計(jì)司(
約)和第二
部審計(jì)司(日
和
羅畢)向主管
部監(jiān)督事務(wù)副秘書(shū)
分別報(bào)告工作。
W?hrend des Berichtszeitraums wurde das Sicherheitsmanagement beim Büro der Vereinten Nationen in Nairobi (UNON), beim Büro der Vereinten Nationen in Genf (UNOG) und beim Büro der Vereinten Nationen in Wien (UNOV) geprüft.
在本報(bào)告所述期間,在聯(lián)合國(guó)羅畢辦事處(
羅畢辦事處)、聯(lián)合國(guó)日
辦事處(日
辦事處)和聯(lián)合國(guó)維也納辦事處(維也納辦事處)進(jìn)行了安保和安全管理審計(jì)。
Juli 2006 in Genf abgehaltenen Arbeitstagung widmete der Wirtschafts- und Sozialrat den Tagungsteil auf hoher Ebene der Frage der produktiven Vollbesch?ftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle und ihren Auswirkungen auf die nachhaltige Entwicklung.
會(huì)議期間,理事會(huì)高級(jí)別部分專(zhuān)門(mén)討論在國(guó)家和國(guó)際層次提供充分的生產(chǎn)性就業(yè)創(chuàng)造有利環(huán)境及其對(duì)可持續(xù)發(fā)展的影響。
Die neu geschaffene Pr?senz des Amtes im Büro der Vereinten Nationen in Genf wird reaktivere und koordiniertere Prüfungs- und Disziplinaruntersuchungsdienste erbringen und den Programmen dabei behilflich sein, ihre Selbstevaluierungskapazit?t nach Bedarf zu st?rken.
新設(shè)立的監(jiān)督廳在日的存在將提供反應(yīng)更快和更加協(xié)調(diào)的審計(jì)和調(diào)查服務(wù),需要時(shí)將幫助各方案加強(qiáng)它們進(jìn)行自我評(píng)價(jià)的能力。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste prüfte die Eins?tze und Aktivit?ten des Amtes des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) in 22?L?ndern und an dessen Amtssitz in Genf und übermittelte 28?Prüfungsberichte an die Leitung.
部監(jiān)督事務(wù)廳對(duì)聯(lián)合國(guó)難民事務(wù)高級(jí)專(zhuān)員辦事處(難民署)在22個(gè)國(guó)家中的業(yè)務(wù)和活動(dòng)以及難民署設(shè)在日
的總部進(jìn)行了審計(jì),向高級(jí)管理部門(mén)提交了28份審計(jì)報(bào)告。
Die Bibliothek der Vereinten Nationen in Genf bietet zum Beispiel gute Voraussetzungen dafür, eine zentrale papiergestützte Sammlung aufzubauen und die Anstrengungen zur Digitalisierung der Materialien und ihrer elektronischen Verteilung an andere Standorte zu zentralisieren.
例如日聯(lián)合國(guó)圖書(shū)館有能力發(fā)展成
一個(gè)收藏紙面文件的地方,并可集中力量將材料數(shù)字化和在線傳送到其他地點(diǎn)。
Im Rahmen der vom AIAD im Berichtszeitraum durchgeführten Prüfungen des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen wurden unter anderem das Büro des Pensionsfonds in Genf und das Finanzmanagement und die Beschaffungst?tigkeiten in New York umfassend überprüft.
在本報(bào)告所述期間,監(jiān)督廳對(duì)聯(lián)合國(guó)合辦工作人員養(yǎng)恤基金進(jìn)行的審計(jì)包括全面審查養(yǎng)恤基金日辦事處及
約的財(cái)務(wù)管理和采購(gòu)活動(dòng)。
Eine Prüfung der Beitr?ge zu dem Treuhandfonds des Büros der Vereinten Nationen in Genf benannte Schw?chen an wichtigen internen Kontrollpunkten, die sicherstellen sollen, dass die Verbuchung und Anrechnung der Beitr?ge genau, vollst?ndig und zeitgerecht erfolgt.
對(duì)聯(lián)合國(guó)日辦事處信托基金捐款的審計(jì)查明了關(guān)鍵
部控制方面的一些缺點(diǎn),以確保準(zhǔn)確、完整、及時(shí)地記錄和運(yùn)用捐款。
So haben beispielsweise das Büro der Vereinten Nationen in Genf, der Europarat, die EU und die OSZE die Abhaltung j?hrlicher Tagungen eingeführt, um Meinungen auszutauschen und ihre Anstrengungen in Bezug auf ihre Region betreffende Belange zu koordinieren.
例如聯(lián)合國(guó)日辦事處、歐洲理事會(huì)、歐盟和歐安組織已確定了舉行年會(huì)的做法,就與它們區(qū)域有關(guān)的事項(xiàng)交流觀點(diǎn)和協(xié)調(diào)努力。
Von den Hauptabteilungen in Genf, Nairobi und Wien, die Klienten des AIAD sind, kamen überwiegend positive Rückmeldungen über die Ermittlungsdienste, wobei vor allem die von der Abteilung angebotene Grundausbildung in Sicherheitsfragen für Manager als sehr wertvoll eingesch?tzt wurde.
位于日、
羅畢和維也納的用戶部門(mén)對(duì)所得到的調(diào)查服務(wù)普遍給予積極反饋,并強(qiáng)調(diào)指出,該司提供的基本安全培訓(xùn)對(duì)管理人員很有價(jià)值。
Das Amt für die Koordinierung humanit?rer Angelegenheiten stellte fest, dass die Anwendung besonderer Notstandsverfahren, die St?rkung seines Verwaltungsbüros in Genf und andere bereits ergriffene Ma?nahmen zur Steuerung seines internen Wandels seine Kapazit?t zur Umsetzung der Prüfungsempfehlungen steigern würden.
人道主義事務(wù)協(xié)調(diào)廳指出,實(shí)施特別緊急程序、加強(qiáng)日行政辦事處及已經(jīng)結(jié)合
部變化管理采取的其他措施將加強(qiáng)實(shí)施審計(jì)建議的能力。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net