詞條糾錯(cuò)
X

Informationszentrum

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「德語助手」授權(quán)一個(gè)

Informationszentrum

In·for·ma·ti·ons·zent·rum 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
[das]
information centre, information center, centre of information, center of information, data centre, data center

[das] (提供)信(的)

www.frhelper.com 版 權(quán) 所 有
【汽車】
n 信

Die Bemühungen um die Konsolidierung des Netzwerks der Informationszentren in anderen Regionen werden im kommenden Jahr fortgesetzt.

下一年將作出進(jìn)一步努力,合并其他區(qū)域的網(wǎng)。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen stehen mit den Journalisten in ihren jeweiligen Einsatzgebieten in t?glichem Kontakt.

聯(lián)合國新聞每日均與各自地區(qū)的記者聯(lián)絡(luò)。

Es bedarf einer Umleitung von Ressourcen, um an einer kleineren Zahl strategischer Standorte die Informationszentren zu st?rken.

應(yīng)重新調(diào)配資源來加強(qiáng)設(shè)為數(shù)不多的戰(zhàn)略地點(diǎn)的新聞

Eine Prüfung des Informationszentrums der Vereinten Nationen in Tokio ergab, dass das Zentrum in zufriedenstellender Weise geleitet wird.

對聯(lián)合國東京新聞審計(jì)后發(fā)現(xiàn),該的管滿意。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielf?ltige publikumsorientierte T?tigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除聯(lián)合國新聞用當(dāng)?shù)卣Z文進(jìn)行廣泛的推廣活動(dòng)之外,它們還用29種語文維持網(wǎng)站。

Dieses Personal war bei der Schaffung der Notstandsbew?ltigungsgruppe in Albanien behilflich und richtete sp?ter eine interinstitutionelle Koordinierungseinheit und ein Informationszentrum für humanit?re Helfer im Kosovo ein.

這些阿爾巴尼亞幫助組建了緊急情況管小組,后來又科索沃組建了機(jī)構(gòu)間協(xié)調(diào)股和道主義界。

H?ufig sind die Informationszentren auch die Augen und Ohren der Organisation vor Ort, indem sie Nachrichten und Stimmungsbilder über die Vereinten Nationen an die Zentrale rückmelden.

聯(lián)合國新聞還經(jīng)常充當(dāng)聯(lián)合國的耳目,把有關(guān)聯(lián)合國的新聞和對聯(lián)合國的反應(yīng)報(bào)告回來。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen spielen eine entscheidende Rolle dabei, den Gemeinwesen auf der ganzen Welt die Botschaft und die Anliegen der Vereinten Nationen zu übermitteln.

聯(lián)合國新聞協(xié)助把聯(lián)合國消和關(guān)切事項(xiàng)傳給全世界各個(gè)社群。

Erhebliche Ressourcen werden auf den Betrieb von Informationszentren in den entwickelten L?ndern verwandt, und das Amt für interne Aufsichtsdienste forderte ein neues Konzept sowie eine Umorientierung zu den Entwicklungsl?ndern.

許多資源用于發(fā)達(dá)國家的新聞業(yè)務(wù),監(jiān)督廳呼吁對發(fā)展國家采取不同的方法并重定方向。

Ich habe die Hauptabteilung Presse und Information gebeten, ihre Erfahrungen in Westeuropa daraufhin auszuwerten, welche Lehren sich für den weiteren Prozess der Regionalisierung der Informationszentren der Vereinten Nationen daraus ziehen lassen.

我們繼續(xù)推行聯(lián)合國新聞區(qū)域化的過程,我請新聞部研究西歐的經(jīng)驗(yàn),從吸取寶貴的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。

Ich habe die Absicht, als ersten Schritt die 13 Informationszentren in Westeuropa zu straffen und in einem regionalen Informationszentrum zusammenzufassen.

作為第一步,我打算把設(shè)西歐的13個(gè)新聞的工作合化,并合并為一個(gè)區(qū)域站。

Zwar entfallen 35 Prozent des Gesamthaushalts der Hauptabteilung auf die Informationszentren, doch ist ihre gegenw?rtige Anzahl - 71 - so hoch, dass die meisten mit zu wenig Personal und Finanzmitteln ausgestattet sind.

雖然各聯(lián)合國新聞占新聞部總預(yù)算的35%,但是目前有許多新聞——共有71個(gè),其大多數(shù)工作員很少,資源極其有限。

Das Amt empfahl unter anderem der Hauptabteilung Presse und Information, die Ziele und Strategien der Informationszentren neu zu bewerten und zu aktualisieren; die Hauptabteilung hat bereits mit der Umsetzung vieler Empfehlungen begonnen.

監(jiān)督廳特別建議,新聞部重新評估和更新新聞的目標(biāo)和戰(zhàn)略,該部已開始執(zhí)行監(jiān)督廳的許多建議。

In meinem Bericht "St?rkung der Vereinten Nationen: Eine Agenda für weitere Ver?nderungen" schlug ich vor, das Netz der VN-Informationszentren zu straffen und regionale Informationszentren einzurichten, beginnend mit der Schaffung eines westeurop?ischen Regionalzentrums.

我題為“加強(qiáng)聯(lián)合國:進(jìn)一步改革綱領(lǐng)”的報(bào)告,我提議圍繞區(qū)域使聯(lián)合國新聞的網(wǎng)絡(luò)合化,從設(shè)立西歐站開始。

Angesichts mehrerer Haushalte in Folge mit Nullwachstum und gezielten Kürzungen, bei einer gleichzeitigen starken Ausweitung des Umfangs und der Reichweite der T?tigkeiten der Organisation, haben die Informationszentren Schwierigkeiten, signifikante Beitr?ge mit entsprechender Wirkung zu leisten.

經(jīng)過接連的零增長預(yù)算和目標(biāo)明確的裁減,而且本組織活動(dòng)的范圍此期間又大大擴(kuò)大,各新聞現(xiàn)要想方設(shè)法來作出重要的貢獻(xiàn)和產(chǎn)生影響。

Ma?nahme?8. Ich schlage vor, das Netz der Informationszentren der Vereinten Nationen zu straffen und um regionale Informationszentren zu gruppieren, beginnend mit der Schaffung eines westeurop?ischen Regionalzentrums.

行動(dòng)8. 我提議圍繞區(qū)域站使聯(lián)合國新聞網(wǎng)絡(luò)的工作合化,從設(shè)立西歐站開始。

Derartige regionale Informationszentren k?nnten das Informationsmaterial an die Bedürfnisse der von ihnen betreuten geografischen Region anpassen, einen zentralen Bestand an Berichten, Ver?ffentlichungen und Daten führen und proaktiv den Kontakt mit den Medien und der breiten ?ffentlichkeit pflegen.

這些新聞?wù)究筛木幮侣劜牧蟻頋M足它們所服務(wù)的地區(qū)域的需要;維持一套央保存的報(bào)告、出版物和數(shù)據(jù);以及積極主動(dòng)同媒體和一般大眾打交道。

Den Informationszentren kommt eine entscheidende Rolle dabei zu, die Botschaft der Vereinten Nationen rund um die Welt zu verbreiten, unzutreffenden Vorstellungen entgegenzuwirken und als Anlaufstelle für den Zugriff auf Material und Daten über die Vereinten Nationen zu fungieren.

聯(lián)合國新聞把聯(lián)合國信傳播到全世界、消除誤解并作為獲取聯(lián)合國材料和數(shù)據(jù)的聯(lián)絡(luò)點(diǎn)方面可發(fā)揮極為重要的作用。

So wichtig es ist, bei den Medien und in der ?ffentlichkeit der entwickelten L?nder ein positives Verst?ndnis für die Vereinten Nationen zu wecken, ist es doch besorgniserregend, dass diese Informationszentren einen so hohen Anteil der verfügbaren Ressourcen an hochrangigem Personal und an Finanzmitteln für sich beanspruchen.

雖然使發(fā)達(dá)國家媒體和大眾正面了解聯(lián)合國是重要的,但是關(guān)切的是,這些新聞占用了很大一部分現(xiàn)有的高級工作員和經(jīng)費(fèi)。

Das AIAD zeigte jedoch zwei wichtige Fragen auf, in denen Handlungsbedarf besteht: die Hauptabteilung Presse und Information sollte den ursprünglichen Mietvertrag für die R?umlichkeiten ab?ndern und eine Bestimmung darüber aufnehmen, dass dem Zentrum die erforderlichen Informationen über Wartungs- und Betriebskosten mitzuteilen sind, damit es beurteilen kann, ob die verlangte Miete angemessen ist; ferner sollte die Hauptabteilung die erheblichen Unterschiede in der Personalausstattung vergleichbarer Informationszentren überprüfen, mit dem Ziel, Unausgewogenheiten zu beheben.

但是,監(jiān)督廳查明兩個(gè)需要采取行動(dòng)的主要問題:新聞部應(yīng)修改原來的房地租約,其應(yīng)規(guī)定向該提供必要的維持費(fèi)和經(jīng)營費(fèi)資料,以便評價(jià)所收房租是否合;該部應(yīng)審查與類似新聞相比員編制方面的巨大差別,以便糾正員數(shù)目方面的不平衡。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Informationszentrum 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。