Ich habe die neusten Meldungen noch nicht gelesen.
最新消息我還沒(méi)看。
Ich habe die neusten Meldungen noch nicht gelesen.
最新消息我還沒(méi)看。
Für die Wettk?mpfe gingen schon Meldungen aus mehreren L?ndern ein.
已經(jīng)接到好幾個(gè)國(guó)家參加運(yùn)動(dòng)的申請(qǐng)。
Die UNMISET hat die Genauigkeit und Richtigkeit ihrer Meldungen über ihre Truppenst?rke seither verbessert.
東帝汶支助團(tuán)已經(jīng)提高了部隊(duì)兵力報(bào)告的準(zhǔn)確確
。
Der Rat ist au?erdem besorgt über Meldungen, denen zufolge unschuldige kongolesische Zivilpersonen get?tet wurden.
安還關(guān)切到據(jù)報(bào)無(wú)辜的剛果平民遭到殺害。
Beim AIAD gingen mehrere Meldungen über die angebliche missbr?uchliche Nutzung von Dienstfahrzeugen durch derzeitige und ehemalige hochrangige Bedienstete an verschiedenen Dienstorten der Vereinten Nationen ein.
監(jiān)督廳收到了幾個(gè)報(bào)告,指控在聯(lián)合國(guó)各工作地點(diǎn)目前在職的以前的高級(jí)官
濫用車輛情況。
Bei der UNMISET waren zwar generell Systeme zur Meldung der t?glichen Truppenst?rke vorhanden, doch fehlte ein wirksames System zur Kontrolle der Genauigkeit und Richtigkeit dieser Meldungen.
雖然東帝汶支助團(tuán)已經(jīng)基本設(shè)有報(bào)告每日兵力的制度,但是,還需要建立核查這些報(bào)告準(zhǔn)確確
的有效制度。
Der Rat verleiht seiner tiefen Besorgnis über Meldungen Ausdruck, wonach beide Konfliktparteien sich auf die Wiederaufnahme gro? angelegter Kampfhandlungen vorbereiten, und erinnert daran, dass er die afghanischen Parteien wiederholt aufgefordert hat, die Kampfhandlungen einzustellen.
安據(jù)報(bào)沖突雙方
準(zhǔn)備重新發(fā)起大規(guī)模戰(zhàn)斗深表憂慮,再次要求阿富汗雙方停止戰(zhàn)斗。
Der Sicherheitsrat verleiht seiner Besorgnis über die jüngsten Meldungen über milit?rische Aktivit?ten und feindselige Rhetorik Ausdruck und betont, dass jede Anwendung milit?rischer Gewalt als Mittel zur überwindung der derzeitigen Meinungsverschiedenheiten innerhalb der übergangs-Bundesinstitutionen unannehmbar ist.
“安全事
最近報(bào)道的軍事活動(dòng)
敵
言論表示關(guān)切,強(qiáng)調(diào)訴諸武力作為解決過(guò)渡聯(lián)邦機(jī)構(gòu)內(nèi)部目前分歧的手段的任何做法都是不能接受的。
Der Rat würdigt die Schritte, die die Regierung Libanons unternommen hat, um ihr Gewaltmonopol in ihrem gesamten Hoheitsgebiet auszuüben, nimmt jedoch mit Besorgnis Kenntnis von den Meldungen über Aktivit?ten nicht genehmigter bewaffneter Elemente au?erhalb des Einsatzgebiets der UNIFIL und fordert erneut die Aufl?sung und Entwaffnung aller Milizen und bewaffneten Gruppen in Libanon.
“安贊揚(yáng)黎巴嫩政府采取步驟,在全國(guó)境內(nèi)行使使用武力的專屬權(quán),關(guān)切地注意到非法武裝分子據(jù)說(shuō)在聯(lián)黎部隊(duì)行動(dòng)區(qū)外開(kāi)展活動(dòng),并再次要求解散黎巴嫩境內(nèi)所有民兵
武裝團(tuán)體并解除其武裝。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指
。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net