Das letzte dieser Seminare stellte eine wichtige Gelegenheit dar, den Aktionsplan der ASEAN-Sicherheitsgemeinschaft zu er?rtern.
最近一次的研討提供了一個重
機
來討論東盟安全共同體行動計劃。
Das letzte dieser Seminare stellte eine wichtige Gelegenheit dar, den Aktionsplan der ASEAN-Sicherheitsgemeinschaft zu er?rtern.
最近一次的研討提供了一個重
機
來討論東盟安全共同體行動計劃。
Im Rahmen der Seminare wurden zudem Handels- und Investitionsm?glichkeiten in der Subregion des Mekong er?rtert.
這些討論還討論了大湄公河分區(qū)域的貿(mào)易和投資機
。
Durch die Seminare wird dazu beigetragen, Situationen und Bedingungen für eine noch st?rkere Zusammenarbeit zwischen dem Verband und den Vereinten Nationen dabei zu ermitteln, Konflikte vorauszusehen, zu verhüten oder zu l?sen.
這些研討幫助確認東盟與聯(lián)
以進一步
作來預測、預防和解決沖突的情況和條件。
So hat der Friedensfonds in Uganda eine Reihe von Schulungsseminaren zu seinem Konfliktbewertungssystem abgehalten, das als Hilfsmittel zur Ermittlung von Frühwarnindikatoren entwickelt wurde, und plant, diese Seminare auch in den übrigen L?ndern Ostafrikas durchzuführen.
例如,和平基金在烏干達舉辦了一系列關于沖突評估系統(tǒng)工具的培訓班,旨在幫助確定預警指標,并希望向東非其他家推廣。
In Asien haben der Verband Südostasiatischer Nationen (ASEAN) und die Vereinten Nationen ihren Dialog über die Konfliktpr?vention in der Region über gemeinsame j?hrliche Seminare zu diesem Thema ausgeweitet.
在亞洲,東南亞家聯(lián)盟(東盟)與聯(lián)
通過相關主題年度聯(lián)
研討
加強了關于預防區(qū)域沖突的對話。
Durch zahlreiche ?ffentliche Vortr?ge, Seminare und Konferenzen, einschlie?lich Kampagnentouren durch Nordeuropa und Italien, wurde Ziel 8 der Millenniums-Entwicklungsziele, das den Aufbau globaler Partnerschaften zu Gunsten der Entwicklung hervorhebt, in den Mittelpunkt zahlreicher innerstaatlicher Debatten über die Millenniums-Entwicklungsziele gerückt.
通過無數(shù)公開講演、討論
和專題
,包括穿越北歐和意大利的巡回宣傳,千年發(fā)展目標中的目標8(該目標強調(diào)建立全球伙伴關系促進發(fā)展)在許多
家關于千年發(fā)展目標的辯論中已經(jīng)居于中心地位。
Die Vertragsstaaten erw?gen, subregionale, regionale und internationale Konferenzen und Seminare zu nutzen, um die Zusammenarbeit und technische Hilfe zu f?rdern und die Er?rterung der Probleme von gemeinsamem Interesse anzuregen, einschlie?lich der besonderen Probleme und Bedürfnisse von Entwicklungsl?ndern und L?ndern mit im übergang befindlichen Wirtschaftssystemen.
六、締約應當考慮利用分區(qū)域、區(qū)域和
際性的
和研討
促進
作和技術援助,并推動關于共同關切的問題的討論,包括關于發(fā)展中
家和經(jīng)濟轉(zhuǎn)型期
家的特殊問題和需
的討論。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net