Liverpool erhofft sich dadurch ein besseres Image.
利物浦希望借此改善形。
Liverpool erhofft sich dadurch ein besseres Image.
利物浦希望借此改善形。
Man befreite den Kranken dadurch von seinen Schmerzen, da? man ihm eine Spritze gab.
給病
打了一針,使他解除了痛苦。
Es geht ihr dadurch nichts ab.
這樣對(duì)她并無(wú)損失。
Dieser Nachteil gleicht sich dadurch aus,da?...
由于…,這個(gè)缺陷得到彌補(bǔ)。
Dieser Vorhang ist schwarz, dadurch f?llt kein Licht.
這塊窗簾是黑的,光線(xiàn)透不過(guò)。
Sein Ansehen ist dadurch nicht gemindert worden.
他的聲譽(yù)并不因此而降低。
Dort sind zwei Tore.Soll ich hierdurch gehen oder dadurch?
那里有兩扇大門(mén)。我該從這扇大門(mén)走過(guò)去還是從那扇大門(mén)走過(guò)去?
Importierte Produkte werden verbilligt und erh?hen dadurch die Kaufkraft im Inland.
進(jìn)口產(chǎn)品變得便宜了,國(guó)內(nèi)購(gòu)買(mǎi)力也因此提高。
Er ist in verschiedenen Berufen t?tig gewesen und hat dadurch viel gelernt.
他過(guò)各種工作,因此他學(xué)到許多東西。
Unsere Freundschaft erleidet dadurch keinen Abbruch.
這無(wú)損于我的友誼。
Er h?lt an seiner überzeugung fest, ob er sich dadurch auch neue Feinde schafft.
他堅(jiān)持自己的信念,即使他這樣做會(huì)給自己帶來(lái)新的敵。
In einigen Regionen wiederum schüren und versch?rfen zwischenstaatliche Rivalit?ten Bürgerkriege, die dadurch noch schwerer zu beendigen sind.
一些地區(qū)的國(guó)家間敵對(duì)狀態(tài)助長(zhǎng)了內(nèi)戰(zhàn),使之愈演愈烈,難以結(jié)束。
Darüber hinaus würden dadurch nicht nur die Auswirkungen dieser Waffen gemindert, sondern auch das weltweite Konfliktrisiko gesenkt.
此外,這些工作不僅將降低這些武器的影響力,還將減少全球性沖突。
Selbst ein einziger derartiger Anschlag und die dadurch m?glicherweise ausgel?ste Kettenreaktion k?nnte unsere Welt für immer ver?ndern.
要此類(lèi)襲擊有一次得逞,加上引發(fā)的連環(huán)事件,我
的世界可能永遠(yuǎn)改變。
Das AIAD schlussfolgerte, dass der Kommandeur hoffte, dadurch etwaigen Beschwerden der Familie über die sexuelle Ausbeutung dieser M?dchen vorzubeugen.
監(jiān)督廳從這些行為中推斷,該指揮官希望盡量減少有關(guān)家庭對(duì)當(dāng)?shù)嘏⑺苄詣兿魈岢龅耐对V。
Bilaterale Investitionsabkommen k?nnen private Str?me dadurch f?rdern, dass sie auf rechtlichem Gebiet für Investoren gr??ere Stabilit?t und Berechenbarkeit herstellen.
雙邊投資條約能為投資者提高法律的穩(wěn)定性和可預(yù)測(cè)性,因此可以促進(jìn)私資金流動(dòng)。
Gegenstand: Ursachen der Verz?gerungen bei der Durchführung des Projekts und dadurch bedingte Kostenüberschreitungen
分析項(xiàng)目遭到延誤的原因和由于執(zhí)行項(xiàng)目的延誤導(dǎo)致的費(fèi)用增加。
Ferner habe ich unsere Beteiligung dadurch aufgewertet, dass ich einen Sonderbeauftragten für das ostafrikanische Zwischenseengebiet ernannt habe, mit besonderem Schwerpunkt auf Burundi.
我又指定了本的大湖區(qū)問(wèn)題特別代表,特別以布隆迪為重點(diǎn),這使我
參與的姿態(tài)更加鮮明。
Diesen Forderungen entsprechen die Vereinten Nationen gegenw?rtig dadurch, dass sie den Kapazit?tsaufbau in nationalen statistischen ?mtern, insbesondere bei der Durchführung von Vollerhebungen, unterstützen.
聯(lián)合國(guó)響應(yīng)這些要求,正在支助國(guó)家統(tǒng)計(jì)局從事能力建設(shè),特別是口普查方面的能力建設(shè)。
Auf operativer Ebene würde dadurch jede M?glichkeit eines Interessenkonflikts ausger?umt, w?hrend das AIAD derzeit noch Hauptabteilungen einschalten muss, über die es Aufsichtsfunktionen ausübt.
從運(yùn)作上講,這可以消除潛在的利益沖突,因?yàn)楸O(jiān)督廳必須經(jīng)過(guò)它監(jiān)督的各個(gè)部門(mén)開(kāi)展工作。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我
指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線(xiàn)德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net