Sie machten sich einen Spa? daraus,ihn zu necken.
他們以戲弄他來取樂。
daraus
Sie machten sich einen Spa? daraus,ihn zu necken.
他們以戲弄他來取樂。
Ist der Becher aus Kunststoff?--Ja, er ist daraus.
杯子是用塑料做的嗎?--是的,它是用塑料做的。
Das ist mein Glas, wer hat daraus getrunken?
是我的杯子,是誰喝過了(
的東西)?
Ich werde es dich wissen lassen,was daraus geworden ist.
結(jié)果如何我會告訴你的。
Er wollte nach München reisen, aber daraus wird nichts.
他想去慕尼黑旅行,可是沒去成。
Er ?ffnete den Koffer und holte daraus ein Buch hervor.
他打開箱子,從拿出一本書。
Mach dir nichts daraus!
你別介意!
Die Wissenschaftler entwickelten daraus eine Computersimulation.
科學家從中制造了一個計算機模型。
Er macht sich (Dat.) nichts daraus.
(口)他對此毫介意。
Wir müssen Lehren(Schlu?folgerungen) daraus ziehen.
我們必須從中取得教訓(得出結(jié)論)。
Der sich daraus ergebende Basisbetrag würde den zu erwartenden T?tigkeitsumfang reflektieren, auf den das Sekretariat vorbereitet sein müsste.
樣得出的基準預算將反映秘書處準備承受的預期的工作量。
Er ist bestrebt, auf früheren Erfahrungen bei der interinstitutionellen Zusammenarbeit im Bereich Energie aufzubauen und daraus zu lernen.
它試圖利用和借鑒以往機構(gòu)間能源合作的經(jīng)驗。
Der daraus entstehende Wettstreit um die Kontrolle über die natürlichen Ressourcen k?nnte die Spannungen zwischen den Gruppen weiter versch?rfen.
隨之而來的是競相控制自然資源,可能加劇各群體之間的緊張關(guān)系。
Die Unstimmigkeiten und M?ngel bei den von den meisten Regionalkommissionen durchgeführten Selbstevaluierungsaktivit?ten müssen behoben, und die daraus resultierenden Empfehlungen systematischer überwacht werden.
大多數(shù)區(qū)域委員會所進行的自我評價都存在著缺陷和前后矛盾的問題,必須予以糾正,此形成的建議必須得到更有系統(tǒng)的監(jiān)測。
Erhebliche Ungleichheiten zwischen L?ndern und V?lkern haben sich auch daraus ergeben, dass nicht genügend Wert auf eine gerechte menschliche Entwicklung gelegt wurde.
對人類公平發(fā)展強調(diào),
使國家和人民中出現(xiàn)重大
平等。
Die von der Wirtschafts- und Sozialkommission für Westasien (ESCWA) abgedeckte Region leidet unter der ineffizienten Nutzung der Wasserressourcen und der daraus resultierenden Wasserknappheit.
西亞經(jīng)濟社會委員會所在區(qū)域在水資源方存在著利用效率低和
此造成的稀缺問題。
Wir verpflichten uns, die Entwicklung der Produktionssektoren in den Entwicklungsl?ndern zu f?rdern, damit diese auf wirksamere Weise am Prozess der Globalisierung teilhaben und daraus Nutzen ziehen k?nnen.
我們將力于促進發(fā)展中國家生產(chǎn)性部門的發(fā)展,使它們能
更有效地參與并受益于全球化進程。
In Abschnitt IV und V werden die Erfahrungen betrachtet, die das System der Vereinten Nationen bei der Unterstützung der Sicherheitssektorreform gemacht hat, sowie die wichtigsten daraus resultierenden Erkenntnisse.
第四節(jié)和第五節(jié)談到聯(lián)合國系統(tǒng)在支持安全部門改革方的經(jīng)驗和主要教訓。
Nach Auffassung des AIAD war die Organisation durch das Fehlen eines f?rmlichen Vertrags einem erheblichen Risiko m?glicher Streitigkeiten und Meinungsverschiedenheiten mit den sich daraus ergebenden finanziellen Folgen ausgesetzt.
監(jiān)督廳認為,本組織沒有締結(jié)正式合同,因而很可能發(fā)生糾紛和分歧,而造成財務(wù)影響。
Nach Einführung dieser Politik werden die Führungskr?fte der Organisation Zugang zu umfassenden, aktuellen Informationen zu Grundsatz-, Verwaltungs- und operativen Fragen haben und die sich daraus ergebende h?here Gesamtproduktivit?t nutzen k?nnen.
該政策一旦執(zhí)行,高級管理人員將能及時得到關(guān)于政策、行政和業(yè)務(wù)事項的綜合資料,整體生產(chǎn)率也因此得到提高。
聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net