Du machst mich ganz verdreht mit deinen vielen Fragen.
你那許多問題把我完全弄糊涂了。
Du machst mich ganz verdreht mit deinen vielen Fragen.
你那許多問題把我完全弄糊涂了。
Er geht den Tatsachen auf den Grund, um sie besser verdrehen zu k?nnen.
有的人認(rèn)真調(diào)查事實(shí)只是為了更好的顛倒事實(shí)。
Ich kann die Sache drehen und wenden, soviel ich will, sie wird doch nichts anders.
()這件事我可以這樣看或那樣看,但事情并不因此而改變。
Die Gedanken drehen sich in meinem Kopf.
這些想法老在我腦里。
Die Erde dreht sich um die Sonne.
地球繞著太陽。
Die Erde dreht sich um ihre Achse.
地球繞著自己的軸線。
Das Rad des Glücks dreht sich schnell.
好景不長。
Er drehte sich wortlos um und ging.
他一聲不吭身就走了。
Ella drehte sich um und winkte uns zu.
她身向我們揮手。
Unsere Gespr?che drehten sich nur um private Themen.
我們的談話單純涉及私事。
Das Flugzeug (Das Schiff) drehte (nach Süden) ab.
飛機(jī)(船)變航向(向南)。
Sie drehte die Heizung auf, statt sich w?rmer anzuziehen.
她擰開了暖氣,而不是穿暖和些。
Bei diesem Gedanken dreht sich mir der Magen um.
一想起這個(gè),我就感到惡心。
Er dreht alle Worte so, wie er es braucht.
他隨心所欲地歪曲所有的話。
Um die Tür fest zu verschlie?en, dreh den Schlüssel zweimal um.
要牢固地鎖上門,請鑰匙兩次。
Der Wind dreht sich (nimmt zu, l??t nach, nimmt ab, h?rt auf).
風(fēng)向(增強(qiáng),減弱,漸弱,平息)了。
Er hat viele Touren gedreht.
他(跳回旋舞時(shí))了許多圈。
Der Wind hat sich gedreht.
風(fēng)向了。
Du hast die Wahrhait verdreht.
你歪曲了事實(shí)真相。
Er drehte sich nach ihr um.
他回頭向她望去。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net