Wir brauchen eine aktive Zivilgesellschaft und einen dynamischen Privatsektor.
我們需要活躍民間社會(huì)和生機(jī)勃勃
私營部門。
Wir brauchen eine aktive Zivilgesellschaft und einen dynamischen Privatsektor.
我們需要活躍民間社會(huì)和生機(jī)勃勃
私營部門。
Das ist eine dynamische Schule.
這一個(gè)有活力
學(xué)校。
Der Handel zwischen den Entwicklungsl?ndern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
發(fā)展中國家之間貿(mào)易現(xiàn)已成為世界貿(mào)易中最強(qiáng)勁
一個(gè)因素。
Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.
聯(lián)合國還須更多了解支助發(fā)展有活力法治機(jī)構(gòu)
健全辦法。
Die fortschreitende Entwicklung und Kodifizierung des V?lkerrechts ist ein dynamischer Prozess und ein wesentlicher Bestandteil der Arbeit der Organisation.
國際法逐步發(fā)展和
一個(gè)動(dòng)態(tài)進(jìn)程,也
本組織工作
一個(gè)關(guān)鍵部分。
Der Sicherheitsrat hob hervor, dass eine dynamische und vielf?ltige Zivilgesellschaft Beitr?ge zur Konfliktpr?vention und zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten leisten kann.
“安全理事會(huì)著重指出,一個(gè)生氣勃勃多元化民間社會(huì)可以為預(yù)防沖突與和平解決爭端作出貢獻(xiàn)。
Eine wirksame Kommunikationsstrategie erfordert ein dynamisches Netzwerk von Partnern und Verbündeten, die verstehen, was die Mitgliedstaaten von den Vereinten Nationen erwarten.
有效宣傳戰(zhàn)略需要一個(gè)有生氣
伙伴和盟友
網(wǎng)絡(luò),這些伙伴和盟友要能理解會(huì)員國對聯(lián)合國
期望。
Als zukunftsorientierte Ma?nahme wird sich das Büro für den Globalen Pakt darauf konzentrieren, diese lokalen Netze wirklich dynamisch und bestandf?hig zu machen.
全球契約辦公室今后將著重幫助這些地方網(wǎng)絡(luò)真正成為生氣勃勃并可持續(xù)網(wǎng)絡(luò)。
Eine dynamische Kooperationsstruktur erfasst alle Aspekte des Entwicklungsfinanzierungsprozesses, sowohl was die Beziehungen zwischen den Sekretariaten als auch die Beziehungen zwischen den Staaten angeht.
一個(gè)有活力合作結(jié)構(gòu)覆蓋發(fā)展籌資進(jìn)程
秘書處間和政府間
各方面。
Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, einschlie?lich der Schaffung von Arbeitspl?tzen und menschenwürdiger Arbeit, für die Entfaltung eines dynamischen Afrika ist.
我們強(qiáng)調(diào)指出,必須有更快基礎(chǔ)廣泛
持久經(jīng)濟(jì)增長,包括創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會(huì)和體面
工作,以便讓非洲充滿活力。
Da die Risikobewertung als dynamischer Prozess konzipiert wurde, nehmen die ?rtlichen Rechnungsprüfer laufend Aktualisierungen ihrer Pl?ne vor, um dem sich ver?ndernden Risikoumfeld der Missionen Rechnung zu tragen.
風(fēng)險(xiǎn)評估過程被設(shè)計(jì)為動(dòng)態(tài)過程,駐地審計(jì)員不斷更新他們計(jì)劃,以反映特派團(tuán)不斷變化
風(fēng)險(xiǎn)環(huán)境。
Wir erkennen an, dass ein dynamischer, alle Seiten einschlie?ender, gut funktionierender und sozial verantwortlicher Privatsektor ein wertvolles Instrument zur Herbeiführung von wirtschaftlichem Wachstum und zur Armutsminderung ist.
我們承認(rèn),有活力、包容、運(yùn)作良好、對社會(huì)負(fù)責(zé)私營部門
經(jīng)濟(jì)增長和減少貧窮
重要工具。
Die Gleichstellung der Geschlechter und die Erm?chtigung der Frauen sind für die Herbeiführung einer ausgewogenen und wirksamen Entwicklung und die F?rderung einer dynamischen Wirtschaft von ausschlaggebender Bedeutung.
兩性平等和增強(qiáng)婦女能力對于實(shí)現(xiàn)公平有效發(fā)展以及培育充滿活力
經(jīng)濟(jì)必不可少。
Dabei handelt es sich um einen dynamischen Prozess, bei dem die grundlegenden Entwicklungsziele die Notwendigkeit einer guten Staatsführung verst?rken und diese wiederum den Rahmen für Frieden und Entwicklung schafft.
這一進(jìn)程充滿活力
:基本
發(fā)展目標(biāo)推動(dòng)善政
需求,反過來,善政
做法又為和平與發(fā)展提供了框架。
Das Gericht führt in Ruanda ein dynamisches Programm für ?ffentlichkeitsarbeit durch, mit dem Ziel, dem ruandischen Volk seine Arbeit n?her zu bringen und so eine langfristige Auss?hnung zu erleichtern.
法庭在盧旺達(dá)實(shí)施積極宣傳方案,以使盧旺達(dá)人民更了解法庭
工作,以此推動(dòng)長期和解。
Wir ben?tigen ein Planungs- und Haushaltsverfahren, das dem dynamischen Umfeld, in dem wir arbeiten, Rechnung tr?gt und das die Aufmerksamkeit des Sekretariats und der Mitgliedstaaten auf die erzielten Ergebnisse lenkt.
我們規(guī)劃和預(yù)算進(jìn)程應(yīng)與我們具有活力
工作環(huán)境相適應(yīng),秘書處和會(huì)員國也應(yīng)關(guān)注成果。
Die nachhaltige Waldbewirtschaftung, als ein dynamisches und sich entwickelndes Konzept, verfolgt das Ziel, den wirtschaftlichen, sozialen und ?kologischen Wert aller Arten von W?ldern zum Wohl heutiger und künftiger Generationen zu erhalten und zu verbessern.
可持續(xù)森林管理一個(gè)動(dòng)態(tài)、不斷發(fā)展
概念,目
保持和增強(qiáng)所有類型森林
經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和環(huán)境價(jià)值,為當(dāng)代和后代造福。
Eine wirksame und dynamische Missionsführung kann dafür entscheidend sein, ob eine Mission geschlossen auftritt und selbst unter widrigen Umst?nden über hohe Einsatzmoral und Effektivit?t verfügt, oder ob es ihr schwer f?llt, diese Attribute zu bewahren.
特派團(tuán)如有生氣蓬勃有效、靈活
領(lǐng)導(dǎo),就會(huì)富有凝聚力,即便在不利
情況下仍然士氣高漲、卓有成效;否則特派團(tuán)就難以保持上述任何優(yōu)勢。
Auch ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum wird sich nicht erreichen lassen, wenn nicht eine dynamische, wachstumsorientierte Wirtschaftspolitik verfolgt wird, die einen gesunden Privatsektor unterstützt, der in der Lage ist, mit der Zeit Arbeitspl?tze, Einkommen und Steuereinkünfte zu erzeugen.
同樣,如果沒有強(qiáng)有力、重視增長
經(jīng)濟(jì)政策,支持能夠長期創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會(huì)、收入和稅收
健全
私營部門,就不可能實(shí)現(xiàn)可持續(xù)經(jīng)濟(jì)增長。
Um ein dynamisches und f?rderliches internationales wirtschaftliches Umfeld sicherzustellen, ist es wichtig, durch die Auseinandersetzung mit den internationalen Finanz-, Handels-, Technologie- und Investitionsmustern, die sich auf die Entwicklungsaussichten der Entwicklungsl?nder auswirken, eine weltweite wirtschaftliche Ordnungspolitik zu f?rdern.
為了確保有利國際經(jīng)濟(jì)環(huán)境,使之富有生氣,至關(guān)重要
解決那些對發(fā)展中國家
發(fā)展前景產(chǎn)生影響
國際金融、貿(mào)易、技術(shù)和投資模式,以此來推動(dòng)全球經(jīng)濟(jì)管理。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net