詞條糾錯(cuò)
X

eigentlich

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「德語助手」授權(quán)一個(gè)

eigentlich 常用詞專八德福歐標(biāo)A2

ei·gent·lich [`aigntli?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ⅰ adj.
① 真正的,真

② 原來的,本來的(義詞:in Wirklichkeit)
Eigentlich gehe ich nicht gern in die Disko.
我其原本想去舞廳的。



Ⅱ adv.
,究竟,到底,本來
Er hei?t eigentlich Meyer.
他其Meyer.


義詞:
real
聯(lián)想詞
sowieso反正,無論如何,本來就;doch然而,過,但是,可是;n?mlich也就是,即;wirklich真的,真正的,真的;aber但是,可是,而;anscheinend表面上的,外觀上的;überhaupt根本,完全;zwar雖然,盡管;allerdings當(dāng)然;nicht,是,,沒有;also因此,所以,于是;

Wie verl?sslich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?

今天天氣預(yù)報(bào)的可信度到底有多高?

Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?

究竟樣設(shè)想我們共同的假期。

In der Europ?ischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.

在歐盟,真的沒有任何邊界了。

Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?

德國人如果想要認(rèn)么搭訕呢?

Ich sollte eigentlich b?se (auf dich) sein.

本來是要(對(duì)你)惱火的.

Der Imageschaden ist eigentlich das gr??te Problem.

圖像損害是最大的問題。

Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.

這種舉動(dòng)本來符合他的性格。

Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?

你來訪的真正意圖是什么?

Er war der eigentliche Macher des Ganzen.

他是整個(gè)事件的真正主謀。

Warum prügeln eigentlich alle auf die Deutschen ein?

為什么所有的人都打這些德國人?

Wer hat bei diesem Film eigentlich Regie geführt?

誰將要導(dǎo)演這個(gè)電影?

Und worüber k?nnen Sie eigentlich lachen?

究竟在嘲笑什么?

Das sollte er eigentlich nicht sagen.

本來該說這話。

Was wollen Sie eigentlich (von mir)?

到底要(我)干什么?

Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.

(說在話,)這并是他的一貫做法。

Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land n?her kennenzulernen.

我這次旅行的本來目的是進(jìn)一步了解這個(gè)國家。

Ich wei? auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.

我也知道,事情究竟樣發(fā)生的。

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正從事間諜活動(dòng)的人從來沒被抓到過。

Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.

這一思想又使我回到原來的題目上。

Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich k?nntest du doch hingehen.

本來我愿前往。-那么,言外之意你倒是可以去的嘍!

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 eigentlich 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。