Alle M?nner bis hin zum 16. Lebensjahr wurden eingezogen.
所有十六歲以上的男子全都伍。
Alle M?nner bis hin zum 16. Lebensjahr wurden eingezogen.
所有十六歲以上的男子全都伍。
Nach dem Verbot der Partei wurde ihr Besitz eingezogen.
該政黨被禁止后,其財(cái)產(chǎn)被沒收。
Demn?chst wird ein weiterer Jahrgang eingezogen.
不久將召另一年度出生者
伍。
Nebenan ist ein Paar eingezogen.
一對(duì)夫婦搬進(jìn)了隔壁。
Die eingezogenen Gelder stellen nur einen kleinen Bruchteil der Gesamtsumme dar, die terroristischen Organisationen zur Verfügung steht.
被扣押的資金只是恐怖主義組織可獲得的資金總數(shù)的微不足道的一部分。
Er hat wieder einmal den Schwanz eingezogen.
他又一次讓了步。
Die Lis sind in die neue Arbeitersiedlung eingezogen.
李家搬進(jìn)了新的工人住宅區(qū)。
Viele Arbeiter sind in diesem Jahr in neue Wohnungen eingezogen.
今年又有許多工人搬進(jìn)了新居。
Ich habe mir einen Splitter in den Finger eingezogen.
手指里戳進(jìn)一塊碎片。
Aus Liebe zu ihm ist sie mit ihm zusammen in eine neue Stadt eingezogen.
處于對(duì)他的愛,她跟隨他一起搬到一座新的城市。
Ein Vertragsstaat, der Verm?gensgegenst?nde nach Artikel 31 oder 55 eingezogen hat, verfügt darüber in übereinstimmung mit diesem übereinkommen und seinem innerstaatlichen Recht, auch durch Rückgabe an die früheren rechtm??igen Eigentümer nach Absatz 3.
一、締約國(guó)依照本公約第三十一條或者第五十五條沒收的財(cái)產(chǎn),當(dāng)由該締約國(guó)根據(jù)本公約的規(guī)定和本國(guó)法律予以處分,包括依照本條第三款返還其原合法所有人。
Die Vertragsstaaten ergreifen alle durchführbaren Ma?nahmen, um sicherzustellen, dass ihrer Herrschaftsgewalt unterstehende Personen, die unter Versto? gegen dieses Protokoll eingezogen oder in Feindseligkeiten eingesetzt wurden, demobilisiert oder auf andere Weise aus dem Wehrdienst entlassen werden.
締約國(guó)一切可行措施,確保在違反本議定書的情況下被招募或用于敵對(duì)行動(dòng)的本國(guó)管轄范圍內(nèi)的人退伍或退役。
Jeder Vertragsstaat trifft in übereinstimmung mit seinen innerstaatlichen Rechtsgrunds?tzen geeignete Ma?nahmen, um für die Begehung der in Artikel?2 genannten Straftaten verwendete oder bestimmte finanzielle Mittel sowie die aus diesen Straftaten stammenden Ertr?ge zu ermitteln, einzufrieren oder zu beschlagnahmen, damit sie gegebenenfalls eingezogen werden k?nnen.
每一締約國(guó)根據(jù)其本國(guó)法律原則
適當(dāng)措施, 以便識(shí)別、偵查、凍結(jié)或扣押用于實(shí)施或調(diào)撥以實(shí)施第2條所述罪行的任何資金以及犯罪所得收益, 以期加以沒收。
Sicherstellung dessen, dass alle eingezogenen, beschlagnahmten oder eingesammelten Kleinwaffen und leichten Waffen vernichtet werden, vorbehaltlich etwaiger rechtlicher Einschr?nkungen im Zusammenhang mit der Vorbereitung von Strafverfahren, sofern nicht eine andere Form der Beseitigung oder Nutzung offiziell genehmigt wurde und vorausgesetzt, dass solche Waffen vorschriftsm??ig gekennzeichnet und registriert wurden.
確保銷毀被沒收、繳獲或收繳的所有小武器和輕武器,但受到與刑事起訴準(zhǔn)備工作相關(guān)的任何法定限制者除外,除非政府核準(zhǔn)另一種形式的處置或使用辦法,而且這種武器必須打上適當(dāng)標(biāo)記并登記在案。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net