Sie werden ersucht, die Stadt binnen 24 Stunden zu verlassen.
請您于二十四小時內(nèi)離開本市。
Sie werden ersucht, die Stadt binnen 24 Stunden zu verlassen.
請您于二十四小時內(nèi)離開本市。
Der ersuchende Staat kann sodann um eine Pr?zisierung der Erkl?rung bitten.
請求國其后可以要求清這些解釋。
Der Rat ersucht den Generalsekret?r, ihn über diesen Planungsprozess unterrichtet zu halten.
安理會請秘書長隨時通報有關這一規(guī)劃情況。
Die Leitung des Fonds ersuchte au?erdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Gesch?ftst?tigkeit.
基金管理部門還要求對基金業(yè)務行全面風險評估。
Der Rat ersucht den Generalsekret?r, ihn regelm??ig über die Situation unterrichtet zu halten.
安理會請秘書長定期通報有關局勢。
Die Auslieferung unterliegt im übrigen den im Recht des ersuchten Staates vorgesehenen Bedingungen.
引渡應符合被請求國法律規(guī)定其他條件。
28. ersucht den Generalsekret?r au?erdem, die Generalversammlung über die Durchführung dieser Resolution voll unterrichtet zu halten.
又請秘書長隨時向大會全面通報本決議執(zhí)行情況。
22. ersucht den Generalsekret?r au?erdem, die Generalversammlung über die Durchführung dieser Resolution voll unterrichtet zu halten.
又請秘書長讓大會全面了解本決議執(zhí)行情況。
Kann der ersuchte Vertragsstaat der verlangten Vertraulichkeit nicht entsprechen, so setzt er den ersuchenden Vertragsstaat umgehend davon in Kenntnis.
如果被請求締約國不能遵守保密要求,應立即通知請求締約國。
Der Sicherheitsrat ersucht nun h?ufig um Bewertungsberichte über die humanit?ren Folgen gegenw?rtiger und m?glicher künftiger Sanktionsregimes.
目前,安全理事會經(jīng)常要求就當前和今后可能實施制裁對人道主義產(chǎn)生
影響提交評價報告。
Der ersuchende Vertragsstaat setzt den ersuchten Vertragsstaat umgehend davon in Kenntnis, wenn die erbetene Rechtshilfe nicht mehr notwendig ist.
請求國應當在其不再需要被請求國提供所尋求協(xié)助時迅速通知被請求締約國。
Der ersuchte Vertragsstaat tr?gt die gew?hnlichen Kosten der Erledigung eines Ersuchens, sofern die Vertragsstaaten nichts anderes vereinbaren.
二十八、除非有關締約國另有協(xié)議,執(zhí)行請求一般費用應當由被請求締約國承擔。
15. ersucht den Generalsekret?r, ihr auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.
請秘書長向大會第五十九屆會議報告本決議執(zhí)行情況。
15. ersucht den Generalsekret?r, der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen umfassenden Bericht des Ad-hoc-Ausschusses zu übermitteln.
請秘書長向大會第五十八屆會議轉遞一份特設委員會全面報告。
13. ersucht den Hohen Kommissar, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über seine T?tigkeit Bericht zu erstatten.
請高級專員就其活動向大會第五十九屆會議提出報告。
13. ersucht den Hohen Kommissar, der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über seine T?tigkeit Bericht zu erstatten.
請高級專員就其活動向大會第五十八屆會議提出報告。
14. ersucht den Generalsekret?r, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung einen umfassenden Bericht über diese Angelegenheit vorzulegen.
請秘書長就此事向大會第五十九屆會議提交全面報告。
11. ersucht den Generalsekret?r, der Generalversammlung auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung einen umfassenden Bericht über diese Angelegenheit vorzulegen.
請秘書長就此事向大會第五十七屆會議提交全面報告。
Nimmt der ersuchende Vertragsstaat die Rechtshilfe unter diesen Bedingungen an, so muss er sich an die Bedingungen halten.
請求締約國如果接受附有條件限制協(xié)助,則應當遵守有關
條件。
11. ersucht die geprüften Organisationen, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, um die ausstehenden Prüfungsempfehlungen vollst?ndig und zügig umzusetzen.
請各被審計組織采取一切必要步驟以迅速充分執(zhí)行尚未落實
各項審計建議。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net