Du hast die Schnur (die Leine) verwickelt.
你把線(繩)弄亂了。
Du hast die Schnur (die Leine) verwickelt.
你把線(繩)弄亂了。
Mir stellte sich die Angelegenheit als sehr verwickelt dar.
我覺得這件事是很復(fù)雜的。
Die Kordel hat sich verwickelt.
線纏在一起。
Die F?den haben sich verwickelt.
線都亂了。
Er wurde in eine peinliche Angelegenheit (einen Streit) verwickelt.
他被牽連進(jìn)一件不愉快的事情(一場(chǎng)爭(zhēng)吵)中。
Die Schnur des Drachens verwickelte sich in den ?sten eines Baumes.
風(fēng)箏的線纏到樹枝上了。
Die Fabel dieses Dramas ist verwickelt.
這出戲的情節(jié)錯(cuò)綜復(fù)雜。
Ein weiterer Fall wurde an die Europ?ische Union (EU) verwiesen, da ein Bediensteter der EU darin verwickelt war.
另一個(gè)案件被提交歐洲聯(lián)盟(歐盟),因?yàn)樵摪讣?span id="goikn2i" class="key">涉及一名歐盟工作人員。
Die Truppen waren in schwere K?mpfe verwickelt.
部隊(duì)陷入激烈的戰(zhàn)斗中。
Die Betr?ge liegen in Wahrheit wohl noch h?her, da für eine Reihe von L?ndern keine Angaben vorliegen, darunter auch einige, die derzeit in Konflikte verwickelt sind.
由于缺少若干國(guó)家的數(shù)據(jù),包括目前處于沖突中的某些國(guó)家,實(shí)際的總額可能更高。
Die Drachenschnur hat sich in den Zweigen verwickelt.
風(fēng)箏纏繞住樹枝。
Er soll bereits vor einigen Jahren an der türkischen Westküste in einen Fall von mutma?licher Alkohol-Panscherei verwickelt gewesen sein.
據(jù)說他早在幾年前已經(jīng)卷入土耳其西部沿海的酒精摻假事件中。
Wir bekunden unsere Bestürzung über die zunehmende Zahl von Kindern, die in bewaffnete Konflikte verwickelt und von diesen betroffen sind, sowie über alle anderen Formen der Gewalt, namentlich Gewalt in der Familie, sexuellen Missbrauch und sexuelle Ausbeutung sowie Kinderhandel.
日益 眾多的兒童被卷入武裝沖突以及其他一切形式的暴力,包括家庭暴力、性虐待和性剝削及販運(yùn),并受其影響,我們對(duì)此表示驚愕。
Neben der Tatsache, dass die jeweiligen Gastl?nder nicht in einen gewaltsamen Binnen- oder internationalen Konflikt verwickelt waren, hatten alle diese Friedenssicherungseins?tze gemein, dass die M?glichkeit, ja sogar die Wahrscheinlichkeit eines bewaffneten Konflikts bestand, dass die betroffenen Staaten den Eins?tzen als einer Form der Pr?vention zugestimmt hatten und dass jeder Einsatz vom Sicherheitsrat genehmigt worden war.
除其東道國(guó)不卷入國(guó)內(nèi)和國(guó)際間的暴力沖突的共同點(diǎn)外,其他相似之處包括可能,或甚至極有可能發(fā)生武裝沖突、有關(guān)國(guó)家同意維持和平行動(dòng)作為預(yù)防方式以及安全理事會(huì)批準(zhǔn)行動(dòng)。
Weitere gro?e Disziplinaruntersuchungen umfassten eine zu der Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina (UNMIBH) entsandte Bewertungsmission, die feststellen sollte, ob die Internationale Polizeieinsatztruppe in die Verbringung von Frauen und jungen M?dchen in das Missionsgebiet zum Zweck der Prostitution verwickelt war, sowie eine Anschlussuntersuchung betreffend m?gliche Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten bei den Internationalen Strafgerichtsh?fen für Ruanda beziehungsweise das ehemalige Jugoslawien.
其它主要調(diào)查包括向波黑特派團(tuán)派遣評(píng)價(jià)團(tuán),以確定國(guó)際警察工作隊(duì)有否參與販賣婦女和女童進(jìn)入任務(wù)區(qū)賣淫,還包括在盧旺達(dá)問題和前南斯拉夫問題國(guó)際法庭對(duì)可能發(fā)生在辯護(hù)律師和本地在押人員之間的分錢安排進(jìn)行后續(xù)調(diào)查。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國(guó)德語界
中國(guó)德語界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net