Er hat sich auf Kinderheilkunde (Portr?tphotographie) spezialisiert.
他專門(mén)研究兒科醫(yī)學(xué)(人像攝影)。
vt. 使特殊。使專業(yè)化。
Er hat sich auf Kinderheilkunde (Portr?tphotographie) spezialisiert.
他專門(mén)研究兒科醫(yī)學(xué)(人像攝影)。
Das Sekretariat verfügt in den Regionalabteilungen der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten oder anderen Gruppen nicht über spezialisierte Mitarbeiter, die hauptamtlich mit Konfliktpr?ventionsma?nahmen befasst sind.
秘書(shū)處在政治事務(wù)部的各區(qū)域司或其他單位中未設(shè)專職負(fù)責(zé)重點(diǎn)開(kāi)展預(yù)沖突活動(dòng)的專門(mén)人員。
Neben den Konversationslexika gibt es auch Lexika, die sich auf ein Gebiet spezialisiert haben.
除了百科全書(shū)還有一種詞典,專門(mén)研究一個(gè)領(lǐng)域。
Die Buchhandlung hat sich auf das Sachbuch spezialisiert.
這家書(shū)店專門(mén)銷(xiāo)售專業(yè)書(shū)籍。
Manche Bibliotheken haben sich auf bestimmte F?higkeiten spezialisiert, die zurzeit nicht genügend genutzt werden.
某些圖書(shū)館雖然開(kāi)發(fā)了專門(mén)能力,但目前使用不足。
Diese Schwerpunktverlagerung wird zur Folge haben, dass die Mitgliedstaaten zu einem Zeitpunkt, zu dem es ihnen ohnehin schwer f?llt, den laufenden Bedarf zu decken, den Vereinten Nationen noch besser ausgebildete und spezialisierte Polizeiexperten zur Verfügung stellen müssen.
在各會(huì)員為滿足目前的需求都已面臨種種困難時(shí),上述改變將需要它們向聯(lián)合
提供更加有素和專業(yè)的警務(wù)專家。
Diese Treffen sollten dazu dienen, Doppelungen zu vermeiden und den am Amtssitz vorhandenen Sachverstand so zu nutzen, dass er an Felddienstorte weitergegeben wird, und zwar auch dort, wo hoch spezialisierte Institutionen m?glicherweise nicht vor Ort pr?sent sind.
這些會(huì)議可避免重復(fù)且利用總部一級(jí)的專門(mén)知識(shí),同時(shí)確保深入甚至是那些非常專業(yè)化的實(shí)體都可能沒(méi)有派駐人員的外地工作地點(diǎn)。
Jeder Vertragsstaat stellt in übereinstimmung mit den wesentlichen Grunds?tzen seiner Rechtsordnung sicher, dass es eine Stelle beziehungsweise Stellen oder Personen gibt, die auf die Korruptionsbek?mpfung mit den Mitteln der Strafverfolgung spezialisiert sind.
各締約均應(yīng)當(dāng)根據(jù)本
法
制度的基本原則采取必要的措施,確保設(shè)有一個(gè)或多個(gè)機(jī)構(gòu)或者安排了人員專職負(fù)責(zé)通過(guò)執(zhí)法打
腐敗。
Die vorhandenen Erkenntnisse belegen, dass sich kriminelle Gruppen immer mehr ausbreiten, immer dynamischer organisiert sind und ihren T?tigkeitsbereich sowohl geografisch als auch nach Sektoren ausgeweitet haben: sie sind nicht mehr nur grenzüberschreitend und spezialisiert, sondern transkontinental und diversifiziert.
現(xiàn)有的證據(jù)顯示,犯罪集團(tuán)在組織上更加無(wú)孔不入和變化多端,并擴(kuò)大了活動(dòng)的地理范圍和行業(yè)范圍:犯罪集團(tuán)不僅僅跨和專門(mén)化,而且還跨大陸和多樣化。
Die erarbeiteten Empfehlungen betreffen die Bereiche Katastrophenbereitschaft und -planung, die klare Abgrenzung von Aufgaben und Verantwortlichkeiten, die Entwicklung von Notfallma?nahmen, die Schaffung eines umfassenden Inventars operativer Antwortkapazit?ten, die richtige Auswahl und Ausbildung von Krisenpersonal und die spezialisierte Weiterverfolgung administrativer Angelegenheiten.
有關(guān)建議涉及的方面包括:災(zāi)難的備和應(yīng)對(duì)規(guī)劃、訂立明確的職責(zé)、擬定應(yīng)急程序、建立可運(yùn)作應(yīng)對(duì)能力完整清冊(cè)、適當(dāng)挑選和培訓(xùn)危機(jī)應(yīng)對(duì)人員以及就行政事項(xiàng)開(kāi)展專門(mén)的后續(xù)工作。
Das AIAD erhielt Sachverst?ndigenunterstützung durch die US-Verkehrssicherheitsbeh?rde, die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation und eine kanadische Privatfirma, die sich auf die Rettung von Daten aus Flugschreibern spezialisiert, und erlangte Zeugenaussagen von Milit?r- und Zivilpersonal der UNAMIR und von Mitarbeitern am VN-Amtssitz.
監(jiān)督廳從聯(lián)合家運(yùn)輸安全委員會(huì)、
際民用航空當(dāng)局和加拿大一家專門(mén)從黑匣子中恢復(fù)信息的私人公司獲得專家援助,并從聯(lián)盧援助團(tuán)的軍事和文職人員以及總部工作人員處獲得證詞。
Ferner umfassen die T?tigkeiten der Vereinten Nationen Forschungsarbeiten, die Zusammenstellung, Ver?ffentlichung und Verbreitung von Informationen über die Rechtsstaatlichkeit, darunter offizielle Reden, Erkl?rungen und Vortr?ge, die Dokumentation gewonnener Erfahrungen und bew?hrter Praktiken und die Ausarbeitung von Leitf?den sowie die Schulung von Personal der Vereinten Nationen, die von der Mehrzahl der Institutionen der Vereinten Nationen auf ihrem jeweiligen Rechts- und Praxisgebiet sowie von spezialisierten Lehr- und Forschungsinstituten und ?ffentlichen Informationseinrichtungen durchgeführt wird.
聯(lián)合活動(dòng)還包括研究;匯編、出版和傳播法治信息,包括正式發(fā)言、聲明和講演;記錄經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)和最佳方法以及編制指導(dǎo)材料; 培訓(xùn)聯(lián)合
人員,此項(xiàng)工作由聯(lián)合
大多數(shù)實(shí)體在各自的法
和實(shí)踐領(lǐng)域開(kāi)展,專業(yè)研究和培訓(xùn)機(jī)構(gòu)及公共信息能力也進(jìn)行這種培訓(xùn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net