Meine E-Mail kam nicht durch, weil der Anhang zu gro? war.
我的電子郵件沒有通過,因為附件太大。
Diesem Bericht, der auf alle in der Erkl?rung enthaltenen Verpflichtungen eingeht, ist ein statistischer Anhang beigefügt, der den Verwirklichungsstand der Millenniums-Entwicklungsziele anhand einer gemeinsamen Bezugsgrundlage verfolgt.
這個報告綜述了該宣言所載的所有承諾,還有一個說明從一個共同的基線開始落實千年發(fā)展目標所取得的進展的統(tǒng)計數字附件。
Die Arbeitsgruppe konnte Konsens über den Entwurf eines internationalen Rechtsinstruments von politischem Charakter erzielen und empfiehlt daher der Generalversammlung, den im Anhang dieses Berichts enthaltenen Entwurf des Rechtsinstruments auf ihrer sechzigsten Tagung anzunehmen.
工作組就一項具有政治性質的國際文書草案達成了共識,因此建議大會在第六十屆會議上通過本報告所附文書草案。
Der Bereich Personalmanagement hat die Empfehlungen des AIAD akzeptiert und angemerkt, dass er sich an einer vom Bereich Programmplanung, Haushalt und Rechnungswesen geleiteten Arbeitsgruppe zur überprüfung der Bestimmungen in Anhang D beteiligen wird.
人力資源管理廳接受了監(jiān)督廳的建議,同時指出,它將參加一個由方案規(guī)劃、預算和帳務廳領導的工作組,對附錄D的規(guī)定進行審查。
Der Anhang zeigt jedoch auch, dass die Kapazit?t der L?nder, verl?ssliche statistische Daten für die überwachung von Trends zu liefern, erheblich verbessert werden muss, damit ihre Bedürfnisse und Leistungen auf sinnvolle Weise gemessen werden k?nnen.
但附件也顯示,必須大力加強各國提供可靠統(tǒng)計資料以監(jiān)測趨勢的能力,從而準確計量其需求和成就。
Dem Entwurf des Programmhaushaltsplans sind alle von der Generalversammlung oder in ihrem Namen angeforderten Informationen, Anh?nge und Erl?uterungen sowie alle weiteren vom Generalsekret?r für notwendig und nützlich erachteten Anh?nge oder Erkl?rungen beigefügt.
方案概算應附有大會要求的或以大會名義要求的資料、附件和解釋性說明,以及秘書長認為必要和有用的其他附件或說明。
Berichterstattung über die laufenden Anstrengungen und Ma?nahmen zur St?rkung des AIAD-Funktionsbereichs der eingehenden und thematischen Evaluierung und Beantwortung der von Programmleitern gestellten Ad-hoc-Evaluierungsantr?ge (Anhang?III).
報告為加強該廳的深入專題評價職能正在作出的努力和采取的措施,并對方案主管人員提出的臨時評價請求作出回應(見以下附件三)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。