有獎糾錯
| 劃詞

Die Zuschüsse werden nach den Einkommen, die Geh?lter nach Leistung gestaffelt.

按收入劃分補助等級,按工作成績劃分工資等級。

評價該例句:好評差評指正

Erste Zuschüsse für Afrika und das Kosovo belaufen sich inzwischen auf insgesamt 1,7?Millionen Dollar.

給予非洲和科索沃的初期贈款已達170萬美元。

評價該例句:好評差評指正

Die Zuschüsse an einzelne L?nder k?nnen einen betr?chtlichen Anteil an den jeweiligen gesamten ?ffentlichen Ausgaben im Gesundheitssektor ausmachen.

向個別國家提供的贈款可能在公共保健支出的總額中占很大的比例。

評價該例句:好評差評指正

Die Regierung gew?hrt der Familie einen finanziellen Zuschuss.

政府給予這個家庭經(jīng)濟補助。

評價該例句:好評差評指正

Wir erhalten einen staatlichen Zuschuss.

我們得到一筆政府津貼。

評價該例句:好評差評指正

Es wurde jedoch festgestellt, dass seine überwachung der für seine Feldbüros genehmigten Mittel sowie der Zuschüsse an nichtstaatliche Organisationen verbesserungsbedürftig ist und dass seine Personalausstattung umfassend überprüft werden muss.

但是,日內(nèi)瓦辦事處對授權(quán)與其外地辦事處的資金以及非政府組織所得存款的監(jiān)測,被認(rèn)為是需要改進的領(lǐng)域,并需要綜合審查其工作人員編制。

評價該例句:好評差評指正

Das Sekretariat des Fonds hat die Empf?ngerorganisationen aufgefordert, in Reaktion auf die zusammen mit der Evaluierung herausgegebenen Feststellungen der Innenrevision geprüfte Rechnungsabschlüsse vorzulegen, die die Verwendung der Zuschüsse deutlich machen.

鑒于與評價結(jié)果一并公布的內(nèi)部審計結(jié)果,自愿基金秘書處已要求受助組織提交已審計財務(wù)報表,反映援助使用情況。

評價該例句:好評差評指正

Die Kommission für Nachhaltige Entwicklung forderte die internationale Gemeinschaft in Anbetracht dessen, dass die kleinen Inselentwicklungsl?nder zu den in ?kologischer Hinsicht anf?lligsten L?ndern geh?ren, nachdrücklich auf, ihrer Situation und ihren Bedürfnissen besonderen Vorrang einzur?umen, indem sie ihnen namentlich auch Zugang zu Zuschüssen und anderen konzession?ren Mitteln gew?hrt.

認(rèn)識到小島嶼發(fā)展中國家屬于環(huán)境方面最易受害的國家,可持續(xù)發(fā)展委員會促請國際社會特別優(yōu)先注意他們的情況和需要,包括提供贈款和其他減讓性資源。

評價該例句:好評差評指正

Mit Hilfe eines Zuschusses der Stiftung der Vereinten Nationen arbeitet das Umweltprogramm partnerschaftlich mit der Koalition für umweltverantwortliche Wirtschaft, dem Weltunternehmerrat für Nachhaltige Entwicklung, dem Verband der Wirtschaftsprüfer, dem Stockholmer Umweltinstitut und dem Imperial College in London zusammen, um die im Rahmen der Globalen Berichterstattungsinitiative erarbeiteten Richtlinien für die Nachhaltigkeitsberichterstattung zu f?rdern.

環(huán)境署在聯(lián)合國基金會一筆贈款資助下,正與對環(huán)境負(fù)責(zé)的經(jīng)濟體聯(lián)盟、促進可持續(xù)發(fā)展世界商業(yè)理事會、特許執(zhí)業(yè)會計師協(xié)會、斯德哥爾摩環(huán)境研究所和倫敦帝國學(xué)院合作,努力宣傳根據(jù)《全球匯報計劃》編寫的“可持續(xù)能力匯報準(zhǔn)則”。

評價該例句:好評差評指正

In Anbetracht des Gebots, die Schuldentragf?higkeit aufrechtzuerhalten, und des Auslandsfinanzierungsbedarfs zur Erreichung der Entwicklungsziele, insbesondere in den am wenigsten entwickelten L?ndern und L?ndern mit niedrigem Einkommen, die einem erh?htem überschuldungsrisiko ausgesetzt sind, sollten die bilateralen Geber und die multilateralen Finanzierungsinstitutionen zur Gew?hrleistung der Schuldentragf?higkeit zunehmend bestrebt sein, die von ihnen gew?hrte finanzielle Unterstützung vorzugsweise in Form von Zuschüssen und konzession?ren Mitteln zu vergeben.

鑒于必須保持債務(wù)的可持續(xù)性,而尤其是最不發(fā)達國家和面對不斷加劇的債務(wù)困擾風(fēng)險的低收入國家需要外部資金來實現(xiàn)發(fā)展目標(biāo),雙邊捐助者和多邊金融機構(gòu)應(yīng)尋求更多地提供贈款和減讓性貸款,作為其金融支助手段的優(yōu)先選用方法,確保債務(wù)的可持續(xù)性。

評價該例句:好評差評指正

Diese Fortschritte waren zum gro?en Teil landesspezifisch, wobei der Anstieg der ?ffentlichen Entwicklungshilfe um 2,3?Milliarden Dollar auf den Beginn der Wiederaufbauhilfe für Irak (2?Milliarden Dollar) und die kontinuierliche Zunahme der allgemeinen bilateralen Zuschüsse (2?Milliarden Dollar) zurückzuführen war; dem standen jedoch sinkende Beitr?ge zu multilateralen konzession?ren Fonds (-1,2?Milliarden Dollar) und ein Rückgang der Nettokredite um 0,5?Milliarden Dollar gegenüber.

這一進展大半與某一國家有關(guān)。 官方發(fā)展援助所增加的23億美元反映了重建援助開始流入伊拉克(20億美元)和一般雙邊贈款的繼續(xù)增加(20億美元),但多邊減讓性基金所收捐款的減少(-12億美元)和借款凈額的減少(-5億美元)抵銷了這些增加額。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

泡課德語學(xué)習(xí) | Logo - Erkl?rt 每日德語基礎(chǔ)聽力

Zwar reicht es nicht, um damit alles komplett zu bezahlen. Aber es ist immerhin ein Zuschuss.

雖然這不足以支付所有費用,但畢竟是一筆津貼。

評價該例句:好評差評指正
時事德語通 1

Das Geld wird in Form von Zuschüssen und zinsverbilligten Krediten an Hauseigentümer vergeben.

這筆資金以對房屋產(chǎn)權(quán)人進行補貼和提供優(yōu)惠利率貸款的形式發(fā)送。

評價該例句:好評差評指正
Pro & Contra

Mit Zuschüssen für Menschen in der Grundsicherung, für Wohngeldempf?nger, für Menschen mit geringer Rente.

為基本保障人士、住房補助金領(lǐng)取者、低養(yǎng)老金的人提供補貼。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Kürzungen bei Elterngeld, Baf?g und dem Zuschuss zur Pflegeversicherung sind vorgesehen.

計劃減少父母津貼、學(xué)生貸款和長期護理保險補貼。

評價該例句:好評差評指正
Die Kanzlerin Direkt

Die Kürzung des Zuschusses an die Krankenversicherung hat zu viel Kritik geführt.

醫(yī)療保險補貼的削減招致了很多批評。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 德國國情

Der Lieferverkehr soll auf Elektromobilit?t umstellen und bekommt dafür vom Senat Zuschüsse.

送貨交通將轉(zhuǎn)向電動汽車,并將為此獲得參議院的撥款。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Umstritten bleibt der Vorschlag, den Strompreis für die Industrie mit staatlichen Zuschüssen zu senken.

通過國家補貼降低工業(yè)電價的提議仍存在爭議。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Für einkommensschwache Haushalte soll es Zuschüsse geben.

應(yīng)該為低收入家庭提供補助。

評價該例句:好評差評指正
TestDaf.H1

Sie sind auf jeden Fall krankenversichert und bekommen einen Zuschuss für die Reisekosten.

答:您肯定有健康保險,并獲得差旅費補貼。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2020年6月合集

Und sie will Wohlhabenden den Zuschuss wieder abziehen.

它想從富人那里扣除補貼。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2017年8月合集

Nach Angaben des Bürgermeisters erhielt seine Stadt 2016 rund 1,9 Millionen Dollar Zuschüsse für die Polizeiausstattung.

據(jù)市長稱,他所在的城市在 2016 年收到了約 190 萬美元的警用裝備贈款。

評價該例句:好評差評指正
Logo 2023年8月合集

Zum Beispiel k?nnen sie einen Zuschuss zur Miete, sogenanntes Wohngeld beantragen.

例如,您可以申請租金補貼,即所謂的住房福利。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

Die Zuschüsse der Bundesagentur sind gestaffelt.

聯(lián)邦機構(gòu)的撥款是錯開的。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Hintergrund der Erh?hungen ist, dass der Bund weniger Zuschüsse ins Bahnnetz gibt.

漲價的背景是聯(lián)邦政府對鐵路網(wǎng)絡(luò)的補貼減少。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年7月合集

Vor allem die Zuschüsse und die Konditionen der Auszahlung sorgen für Zündstoff.

最重要的是, 補貼和付款條件提供了爆炸材料。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年7月合集

Gr??ter Streitpunkt ist der Anteil jener Gelder, die als Zuschüsse ausgezahlt werden sollen.

最大的爭論點是這些資金作為贈款支付的比例。

評價該例句:好評差評指正
Nachrichtenleicht 綜合資訊

Es soll einen Zuschuss zu den Heiz-Kosten geben von bis zu 270 Euro.

應(yīng)該有高達 270 歐元的供暖費用補貼。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2017年12月合集

Die Sozialdemokraten fordern eine Solidarrente, die bei langj?hrig Besch?ftigten als Zuschuss zur Altersrente gezahlt wird.

社會民主黨要求團結(jié)養(yǎng)老金,作為對長期雇員養(yǎng)老金的補充支付。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年5月合集

Rund 600 Millionen Euro sollen als nicht rückzahlbare Zuschüsse flie?en. 60 Prozent davon stellt nach eigenen Angaben die EU.

大約 6 億歐元將作為無償贈款流入。 據(jù)歐盟稱,其中 60% 已提供。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2017年8月合集

Weigern sich die sogenannten " Sanctuary Cities" , droht die US-Regierung, Zuschüsse zur Polizeiausstattung zu streichen.

如果所謂的“庇護城市”拒絕,美國政府威脅要削減對警用裝備的補貼。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net