有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Der Kranke erhielt eine Narkose,hierauf wurde er operiert.

病人先接受麻醉,然后動(dòng)手術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Auf den Rat des Arztes hin lie? er sich operieren.

他聽(tīng)從醫(yī)生的勸告動(dòng)手術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sie musste am Herzen operiert werden.

她必須給心臟做手術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Arzt operiert den Patienten am Magen.

醫(yī)生正在給病人手術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er hat Krebs und muss operiert werden.

他得了癌癥,必須做手術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Truppen operieren mit einer St?rke von 100 000 Mann.

部隊(duì)以十萬(wàn)人進(jìn)行軍事行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir operieren in einem Gro?raum.

我們?cè)谝婚g大房間里做手術(shù)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die organisierte Kriminalit?t operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.

有組織犯罪現(xiàn)在越來(lái)越通過(guò)流動(dòng)式網(wǎng)絡(luò)而不是通過(guò)正規(guī)的等級(jí)制度運(yùn)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Diese Organisationsform erm?glicht Kriminellen, auf vielf?ltige Weise, flexibel und unauff?llig zu operieren und l?nger im Gesch?ft zu bleiben.

犯罪分子采用這種組織形式可以從事各種各樣的活動(dòng),靈活多變,既不引人注目,又可以長(zhǎng)期存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir müssen Sie leider am Magen operieren.

恐怕我們得在您的肚子上動(dòng)手術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Zur Umsetzung aller dieser Empfehlungen müsste der Wirtschafts- und Sozialrat mit einer neuen, flexibleren Struktur operieren, die nicht unbedingt durch seinen derzeitigen Jahreskalender aus "Tagungsteilen" und "Arbeitstagungen" beengt wird.

要執(zhí)行上述所有建議,就要求經(jīng)濟(jì)及社會(huì)理事會(huì)有一個(gè)發(fā)揮職能所需的新的、更靈活的結(jié)構(gòu),而未必受目前各“部分”和“實(shí)質(zhì)性會(huì)議”年度會(huì)議日歷的限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Sicherheitsrat verlangt, dass alle bewaffneten Gruppen, insbesondere diejenigen, die in letzter Zeit im Norden der Zentralafrikanischen Republik operieren, die Gewalt sofort einstellen, sofern sie es nicht bereits getan haben.

“安全理事會(huì)要求所有尚未停止暴力的武裝團(tuán)體,尤其是最近活動(dòng)于中非共和國(guó)北部的武裝團(tuán)體,立即停止暴力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Integrierte Missionsarbeitsst?be dieser Art k?nnten "virtuelle" Gremien sein, die regelm??ig beraten, jedoch nicht am selben Ort angesiedelt sind und deren Mitglieder von ihren normalen Büros aus operieren und durch moderne Informationstechnologien miteinander verbunden w?ren.

剛才所描述的這種特派團(tuán)綜合工作隊(duì)可以是一個(gè)“虛擬”機(jī)構(gòu),其成員從自己的日常辦公室里工作,他們靠現(xiàn)代通訊技術(shù)結(jié)合在一起,定期開(kāi)會(huì)但卻不是身處同一個(gè)地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Trotz der gegenüber ihren Mitgliedern ausgesprochenen Drohungen f?rderte die Arbeitsgruppe innerhalb von drei Monaten Beweise für einen Verbrecherring zutage, an dem Angeh?rige verschiedener Staaten beteiligt waren und der in Kenia operierte, um Flüchtlinge auszunutzen und Profite in Millionenh?he einzustreichen.

工作隊(duì)成員盡管受到威脅,但還是在三個(gè)月內(nèi)拿出了證據(jù),證明若干國(guó)家的國(guó)民組成了一個(gè)犯罪團(tuán)伙,在肯尼亞開(kāi)展行動(dòng),敲詐勒索難民,收取幾百萬(wàn)美元的黑金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Umgekehrt kann der Unterschied zwischen Mandaten nach Kapitel VI und Kapitel VII auch übertrieben werden: Es bestehen kaum Zweifel daran, dass nach Kapitel VI (und somit ohne Befugnis zu Zwangsma?nahmen) operierende Friedenssicherungsmissionen das Recht zur Gewaltanwendung zum Zweck der Selbstverteidigung besitzen, ein Recht, das sich nach weit verbreiteter Auffassung auf die "Verteidigung der Mission" erstreckt.

另一方面,第六章規(guī)定的任務(wù)和第七章規(guī)定的任務(wù)之間的差別可能被人夸大:維持和平特派團(tuán)是根據(jù)第六章派出的(因此沒(méi)有實(shí)施和平的權(quán)力),但它無(wú)疑有權(quán)使用武力進(jìn)行自衛(wèi),而且人們普遍公認(rèn)這一權(quán)力包括“特派團(tuán)的防衛(wèi)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Um auch künftig zur Sicherheit beizutragen, muss die Multinationale Truppe auch weiterhin in einem Rahmen operieren, der der Truppe und ihrem Personal die Rechtsstellung gew?hrt, die für die Erfüllung ihres Auftrags erforderlich ist, in dem die beitragenden Staaten dafür verantwortlich sind, die Gerichtsbarkeit über ihr Personal auszuüben, und der Regelungen für das Material und die Mittel der Multinationalen Truppe und ihre Verwendung gew?hrleistet.

為了繼續(xù)為安全作出貢獻(xiàn),多國(guó)部隊(duì)必須繼續(xù)在賦予部隊(duì)及其人員完成任務(wù)所需地位的框架內(nèi)行使職能,在這個(gè)框架內(nèi),出兵國(guó)負(fù)責(zé)對(duì)其人員行使管轄權(quán),這個(gè)框架也能確保為多國(guó)部隊(duì)作出安排并保障其使用資產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《西線(xiàn)無(wú)戰(zhàn)事》

Es ist nun bestimmt Krebs, sie liegt schon im Krankenhaus und wird demn?chst operiert.

她已確診患上了癌癥,住進(jìn)了醫(yī)院,不久就要接受手術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
快樂(lè)德語(yǔ)

Es ist klar, dass ?rzte jemanden operieren, deshalb ist diese Information schon bekannt und überhaupt nicht wichtig.

很明顯,醫(yī)生給某人做手術(shù),這些信息是已知的,根本不重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《西線(xiàn)無(wú)戰(zhàn)事》

Seht euch unten mal die Station an; da kriechen ein Dutzend Leute herum, die er operiert hat.

你們?nèi)ハ旅娴牟^(qū)看看,他手術(shù)過(guò)的十來(lái)個(gè)人,全都一瘸一拐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程 中級(jí)聽(tīng)力訓(xùn)練

Einmal war ich schwer krank und musste sofort operiert werden.

有一次我病得很?chē)?yán)重,必須立馬動(dòng)手術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德國(guó)研究實(shí)驗(yàn)室

SPRECHER: Herr Offermann operiert also meistens alte Puppen. Heute hat er Ninas Kuscheltier Frosti gesund gemacht.

所以?shī)W弗曼先生主要修理舊娃娃。今天,他讓妮娜的毛絨玩具弗羅斯蒂重見(jiàn)光明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
泡課德語(yǔ)學(xué)習(xí) | Logo - Erkl?rt 每日德語(yǔ)基礎(chǔ)聽(tīng)力

Im Krankenhaus musste Jonathan operiert werden, damit der Knochen wieder richtig zusammenwachsen kann.

為了讓骨頭能夠重新長(zhǎng)在一起,喬納森必須在醫(yī)院接受手術(shù)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2017年11月合集

Dort erhielten in Afghanistan operierende Terrorgruppen Unterstützung.

在阿富汗活動(dòng)的恐怖組織在那里得到了支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2018年2月合集

Das sind h?ufig gro?e Unternehmen, die weltweit operieren.

這些通常是在全球范圍內(nèi)運(yùn)營(yíng)的大公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2024年9月合集

Heute muss er an seinem rechten Knie operiert werden.

今天他必須接受右膝手術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
薪資大揭秘

Wir haben jetzt die Prostata entfernt und haben jetzt auch versucht, nervenerhaltend zu operieren.

我們現(xiàn)在已經(jīng)切除了前列腺,并且現(xiàn)在還嘗試了神經(jīng)保留手術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2018年12月合集

Dass Civey bei Online-Umfragen tats?chlich nicht mit der klassischen Zufallsauswahl operieren kann, r?umt Mütze ein.

Mütze 承認(rèn) Civey 無(wú)法在在線(xiàn)調(diào)查中使用經(jīng)典的隨機(jī)選擇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)文本——旅行外出

Okay, ich werde sorgf?ltig operieren, um eine gleichm??ige Farbe zu gew?hrleisten.

理發(fā)師:好的, 我會(huì)小心操作以確保顏色均勻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2016年7月合集

Moderner Terror operiert mit schweren Waffen und schicken Videoclips.

現(xiàn)代恐怖使用重型武器并發(fā)送視頻剪輯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年4月合集

Bis ins Teenageralter muss er Dutzende Male operiert werden.

到他十幾歲的時(shí)候, 他不得不接受幾十次手術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)話(huà)題 2024年3月合集

Heute operiert man die Patientinnen und Patienten schon als Babys.

如今,患者在嬰兒時(shí)期就接受手術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2023年9月合集

Wir haben ihn operieren lassen, weil die Pfote zertrümmert war.

我們給他手術(shù), 因?yàn)樗淖ψ颖粔核榱恕?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2018年12月合集

Er hatte zum Beispiel keine Finger und musste oft operiert werden.

例如,他沒(méi)有手指,經(jīng)常需要接受手術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力 2016年1月合集

Bei den Angreifern handele es sich offensichtlich um Angeh?rige der von Pakistan aus operierenden Gruppe Jaish-e-Mohammed.

襲擊者顯然是在巴基斯坦活動(dòng)的 Jaish-e-Mohammed 組織的成員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)文本——旅行外出

Bitte operieren Sie so schnell wie m?glich.

請(qǐng)盡快操作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2024年9月合集

Er hat einen verletzten Schnabel und musste deswegen schon drei Mal operiert werden.

他的喙受傷了, 因此不得不接受三次手術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線(xiàn)德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net