Die feindlichen Truppen rücken sehr schnell vor.
敵軍部隊向前推進得很快。
Darüber hinaus rücken die übereinkünfte von Doha auch Fragen im Zusammenhang mit der differenzierten Sonderbehandlung der Entwicklungsl?nder und der Erweiterung ihres Marktzugangs im Rahmen bestehender übereinkünfte in den Vordergrund.
多哈協(xié)定也突出了與特殊及區(qū)別對待發(fā)展中經(jīng)濟體以及在現(xiàn)有協(xié)定下改善市場準(zhǔn)入等有關(guān)的問題。
Der Sicherheitsrat bekr?ftigt die wichtige Rolle der Frauen bei der Konfliktverhütung und unterstützt den Generalsekret?r in seiner Absicht, eine umfassende systemweite Strategie und einen entsprechenden Aktionsplan zu erarbeiten, um Geschlechterperspektiven in der Konfliktpr?vention st?rker in den Vordergrund zu rücken.
“安全理事會重申婦女在預(yù)防沖突方面的重要作用,并支持秘書長擬制訂一項全系統(tǒng)的綜合戰(zhàn)略和行動計劃的意向,以便在預(yù)防沖突方面更加注意社會性別觀點。
Willkommen w?ren auch Schritte im Hinblick auf eine gemeinsame Berichterstattung über den Ausschuss für Entwicklungshilfe (DAC) der OECD, wobei die Mitgliedstaaten die von ihnen gewonnenen Erfahrungen und Erkenntnisse austauschen, ein einheitliches Berichterstattungsformat beschlie?en und die Millenniumsziele st?rker in den Mittelpunkt rücken k?nnten.
一個值得歡迎的辦法是通過經(jīng)合組織的發(fā)展援助委員會來共同編寫報告,從而使成員國能夠分享取得的經(jīng)驗教訓(xùn),采用共同的報告格式,并把更多的注意力集中于千年發(fā)展目標(biāo)。
Ich habe innerhalb des Systems der Vereinten Nationen eine Millenniums-Kampagne eingeleitet, bei der es darum geht, die Millenniums-Entwicklungsziele in der ganzen Welt in den Vordergrund des ?ffentlichen Bewusstseins zu rücken und zu gew?hrleisten, dass sie auch im Mittelpunkt des globalen Handelns stehen.
我在聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)已經(jīng)發(fā)起了一個千年運動,其目的是在世界范圍內(nèi)將千年發(fā)展目標(biāo)置于公共意識的前沿,并確保這些目標(biāo)成為全球行動的焦點。
Im Rahmen seines Dialogs mit den Staaten sollte der Ausschuss zur Bek?mpfung des Terrorismus st?rkere Aufmerksamkeit darauf verwenden, die Methoden zur Bek?mpfung der organisierten Kriminalit?t ins Rampenlicht zu rücken, wie die Ratifikation der einschl?gigen übereinkünfte und die Versch?rfung der überwachung von Transaktionen im Zusammenhang mit hochwertigen Gegenst?nden (Edelmetalle und Edelsteine) oder sicherheitsempfindlichem Material (Waffen, gef?hrliches Material).
反恐委員會在與各國進行對話時,應(yīng)該更加重視有關(guān)打擊有組織犯罪手段的宣傳,包括批準(zhǔn)關(guān)于這個問題的有關(guān)公約,加強監(jiān)測高價值物品(貴金屬和寶石)或敏感材料(武器、危險材料)的交易。
Das UNAIDS hat die Bemühungen unterstützt, die darauf abzielen, die Krankheit mittels Aufkl?rung und Verbreitung von Informationen st?rker ins Bewusstsein der ?ffentlichkeit in der ganzen Welt zu rücken, in Gebieten, die unter Ressourcenknappheit leiden, den Zugang zu Behandlung zu verbessern und die Gemeinwesen mit Hilfe des Engagements der Zivilgesellschaft verst?rkt in die Lage zu versetzen, die Krankheit zu bek?mpfen.
艾滋病規(guī)劃署支持通過教育并向公眾傳播信息,努力提高全球?qū)@一疾病的認識;在缺乏資源的地區(qū)改善病人獲得治療的機會;加強社區(qū)的能力,爭取民間社會參與艾滋病的防治工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net