有獎糾錯
| 劃詞

Ist der Pr?sident nicht in der Lage, seine Aufgaben wahrzunehmen, so wird ein neuer Pr?sident gew?hlt.

主席不能履行職務(wù)時,應(yīng)另選新主席。

評價該例句:好評差評指正

Wenn es uns mit der Konfliktpr?vention ernst ist, müssen wir die Organisation besser dafür ausrüsten, ihr Kernmandat wahrzunehmen.

如果我們真想預(yù)防沖突,我們就必須使本組織有履行其核心任務(wù)的物質(zhì)條件。

評價該例句:好評差評指正

Ich habe auch mit Genugtuung festgestellt, dass die Regionalorganisationen sich darum bemühen, ihre Schutzrolle besser zu definieren und wahrzunehmen.

我還高興地看到各區(qū)域組織正在尋求更好的辦法來確定并執(zhí)行其保護(hù)作用。

評價該例句:好評差評指正

Die Vereinten Nationen und ihre Mitgliedstaaten sind nach wie vor nicht hinreichend darauf vorbereitet, ihre grundlegendsten Pr?ventions- und Schutzaufgaben wahrzunehmen.

聯(lián)合國及其會員國對履行其最基本的預(yù)防和保護(hù)責(zé)任仍然準(zhǔn)備不足。

評價該例句:好評差評指正

Die von der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon (UNIFIL) wahrzunehmenden Aufgaben sind nach wie vor weitgehend die einer Beobachtermission.

聯(lián)合國駐黎巴嫩臨時部隊的職能仍然主要是發(fā)揮觀察團(tuán)的作用。

評價該例句:好評差評指正

138); b) ihnen dabei zu helfen, diese Verantwortung wahrzunehmen (Ziff. 138), c) ihnen dabei zu helfen, ihre Schutzkapazit?t aufzubauen (Ziff.

第139段說,“我們還打算視需要酌情作出承諾,幫助各國建設(shè)保護(hù)人民免遭種族滅絕、戰(zhàn)爭罪、族裔清洗和危害人類罪之害的能力,并在危機(jī)和沖突爆發(fā)前協(xié)助處于緊張狀態(tài)的國家?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

Die internationale Gemeinschaft sollte die Staaten gegebenenfalls ermutigen und ihnen helfen, diese Verantwortung wahrzunehmen, und die Vereinten Nationen bei der Schaffung einer Frühwarnkapazit?t unterstützen.

國際社會應(yīng)酌情鼓勵并幫助各國履行這一責(zé)任,并支持聯(lián)合國建立早期預(yù)警能力。

評價該例句:好評差評指正

Die internationale Gemeinschaft sollte gegebenenfalls die Staaten ermutigen und ihnen dabei behilflich sein, diese Verantwortung wahrzunehmen, und die Vereinten Nationen bei der Schaffung einer Frühwarnkapazit?t unterstützen.

國際社會應(yīng)酌情鼓勵并幫助各國履行這一責(zé)任,支持聯(lián)合國建立預(yù)警能力。

評價該例句:好評差評指正

Der Konferenz muss erlaubt werden, ihre mandatsgem??e Funktion als das einzige multilaterale Forum für Abrüstungsverhandlungen wahrzunehmen.

必須讓裁軍談判會議發(fā)揮其作為唯一多邊裁軍談判機(jī)構(gòu)的法定作用。

評價該例句:好評差評指正

Die einzelnen VN-Organisationen würden diesen Pool von Geldern in Anspruch nehmen, um ihre Aufgaben im Rahmen des Programms oder Projekts wahrzunehmen.

個別聯(lián)合國機(jī)構(gòu)可以用這些聯(lián)合資金履行其方案或項目責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

Für die erforderlichen Sachmittel und Fachkr?fte sowie die Ausbildung, die diese Fachkr?fte gegebenenfalls ben?tigen, um ihre Aufgaben wahrzunehmen, soll gesorgt werden.

各締約國均應(yīng)當(dāng)提供必要的物資和專職工作人員,并為這些工作人員履行職能提供必要的培訓(xùn)。

評價該例句:好評差評指正

Die Mitgliedstaaten sollten neue Anstrengungen unternehmen, um die Generalversammlung dazu zu bef?higen, ihre Aufgabe als wichtigstes Beratungsorgan der Vereinten Nationen wahrzunehmen.

會員國應(yīng)再次作出努力,使大會能夠履行它作為聯(lián)合國主要審議機(jī)構(gòu)的職能

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat verurteilt die Versuche einiger illegaler bewaffneter Gruppen, in einigen haitianischen St?dten ohne entsprechende Genehmigung Polizeifunktionen wahrzunehmen.

“安全理事會譴責(zé)一些非法武裝集團(tuán)企圖在海地一些城市行使未經(jīng)授權(quán)的執(zhí)法職能的行徑。

評價該例句:好評差評指正

Dieses übereinkommen berechtigt einen Vertragsstaat nicht, im Hoheitsgebiet eines anderen Vertragsstaats Gerichtsbarkeit auszuüben oder Aufgaben wahrzunehmen, die nach innerstaatlichem Recht ausschlie?lich den Beh?rden dieses anderen Vertragsstaats vorbehalten sind.

本公約的任何條款均不給予締約國在另一締約國境內(nèi)行使管轄權(quán)和履行該另一締約國當(dāng)局根據(jù)其國內(nèi)法擁有的專屬職能的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

Der Rat legt ihnen eindringlich nahe, ihre aktive und positive Rolle bei der Unterstützung des Auss?hnungsprozesses auch weiterhin wahrzunehmen.

安理會大力鼓勵它們繼續(xù)發(fā)揮積極作用,支持和解進(jìn)程。

評價該例句:好評差評指正

Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der F?rderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem t?glichen Leben wahrzunehmen.

散發(fā)《公約》文本也有利于兒童在日常生活中發(fā)揮兒童權(quán)利促進(jìn)者和捍衛(wèi)者的作用

評價該例句:好評差評指正

Nach dem Rückzug der israelischen Streitkr?fte begann die Regierung Libanons wieder Aufgaben der ?ffentlichen Ordnung in dem gesamten Gebiet wahrzunehmen.

以色列撤出其部隊后,黎巴嫩政府開始在整個地區(qū)恢復(fù)維護(hù)法律和秩序的職能

評價該例句:好評差評指正

Dieses übereinkommen berechtigt einen Vertragsstaat nicht, im Hoheitsgebiet eines anderen Staates Zust?ndigkeiten und Aufgaben wahrzunehmen, die nach dem innerstaatlichen Recht dieses anderen Staates ausschlie?lich dessen Beh?rden vorbehalten sind.

二、本公約任何規(guī)定概不賦予締約國在另一國領(lǐng)域內(nèi)行使管轄權(quán)和履行該另一國本國法律規(guī)定的專屬于該國機(jī)關(guān)的職能的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

Das Zusammenwirken von geschlechtsspezifischer Voreingenommenheit, Frühehen, Bedrohung der physischen und emotionalen Sicherheit von M?dchen und einer mangelnden geschlechtsspezifischen Differenzierung der Lehrpl?ne kann M?dchen daran hindern, ihr Grundrecht auf Bildung wahrzunehmen.

性別偏見、早婚、對女童身心安全的威脅以及對性別問題不敏感的課程等等合起來會妨礙實現(xiàn)女童受教育的基本權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

Durch ihre Beobachtung des natürlichen und normalen Ablaufs des politischen, sozialen und wirtschaftlichen Lebens sind sie gut positioniert, um Ver?nderungen und Entwicklungen wahrzunehmen, die zu einer Krise führen k?nnen.

對正常的政治、社會及經(jīng)濟(jì)生活的注意使他們能夠發(fā)現(xiàn)可引發(fā)危機(jī)的變化和事態(tài)發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Kurzgesagt 科普簡述

Manche Zellen sind darauf spezialisiert, die Umwelt wahrzunehmen, andere auf die Verdauung, wieder andere auf Bewegung.

有些細(xì)胞專門感知環(huán)境,有些細(xì)胞專門消化,有些細(xì)胞專門運動。

評價該例句:好評差評指正
Logo 2024年8月合集

Regelm??ig zu meditieren, soll helfen wahrzunehmen, wie man sich gerade fühlt und mal runterzukommen.

定期冥想可以幫助您注意到自己的感受并平靜下來。

評價該例句:好評差評指正
Alltagsdeutsch 德國生活

Er hat durch sein relationales Denken eine neue Art und Weise dargelegt, die Welt wahrzunehmen.

通過他的關(guān)系思維, 他提出了一種感知世界的新方式

評價該例句:好評差評指正
EINFACH LEICHTER

Achtsam zu leben bedeutet aufmerksam zu sein und Dinge, kleine wie gro?e, wahrzunehmen.

正念生活意味著專心和感知事物,無論大小。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2019年5月合集

" Für mich als Christin bedeutet eine Waffe zu tragen, meine Sorge für Gottes Sch?pfung wahrzunehmen" .

“對我來說,作為一個基督徒,攜帶槍支意味著意識到我對上帝創(chuàng)造的關(guān)注

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Auch das ist nicht negativ, dass wir lernen, auch Fragen wahrzunehmen lernen.

我們學(xué)會感知問題也不是消極的。

評價該例句:好評差評指正
Logo 2025年1月合集

Kinder k?nnen versuchen, die Gefühle wahrzunehmen, also wie sich das überhaupt anfühlt im K?rper, wo zeigt sich das?

孩子們可以嘗試去感知這些感覺,身體里的感覺如何, 它在哪里表現(xiàn)出來?

評價該例句:好評差評指正
口語1

Mark, hast du jemals darüber nachgedacht, wie wichtig unser Geh?r ist? Es erm?glicht uns, so viele verschiedene Ger?usche wahrzunehmen.

莉薩:馬克,你有沒有想過我們的聽力有多重要?它讓我們能聽到這么多不同的聲音

評價該例句:好評差評指正
德語文本(論述2)

Definition der ?sthetik ?sthetik bezieht sich auf die F?higkeit einer Person, sch?ne Dinge wahrzunehmen, zu sch?tzen und zu bewerten.

審美的定義審美是指一個人感知、欣賞和評價美的事物的能力。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Also, es ist nicht richtig, Amerika als Feind wahrzunehmen, sondern wir müssen eher Angst haben als hassen.

所以將美國視為敵人是不對的我們需要恐懼而不是仇恨。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Das soll natürlich nicht hei?en, dass es keinen Sinn macht Angebote wahrzunehmen wie zB Lebensmittel angebote, wenn wir genau nach diesen Lebensmitteln suchen.

當(dāng)然,這并不是說,使用折扣是沒有意義的,例如我們恰好要買的食物正在打折。

評價該例句:好評差評指正
Deutsch mit Rieke - 動詞

Noch ein Beispielsatz: " Wenn ich Kaffee trinke, konzentriere ich mich darauf, die einzelnen Aromen wahrzunehmen."

另一個例句:“當(dāng)我喝咖啡時,我專注于感知個體的香氣?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
德語文本(論述3)

2, Intelligentes und innovatives Denken Im Gesch?ftsfeld sind intelligente Unternehmer in der Lage, Markttrends wahrzunehmen, Produkte und Dienstleistungen zu innovieren.

2、聰明的創(chuàng)新思維 在商業(yè)領(lǐng)域,聰明的企業(yè)家能夠洞察市場趨勢創(chuàng)新產(chǎn)品和服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
Simplicissimus

Au?erdem scheint Meditation ein guter Weg zu sein, sich selbst und die Welt um sich herum klarer wahrzunehmen.

另外,冥想似乎是一種可以更清楚地感知自己和周圍世界的方式

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Das menschliche Zeitverst?ndnis ist zu begrenzt, um epochale Ver?nderungen nicht nur abstrakt und theoretisch zu erkennen, sondern auch deren reale Auswirkungen wahrzunehmen.

人類對時間的理解非常有限,不僅無法從抽象和理論的角度認(rèn)識劃時代的變化,也無法感知它們的實際影響

評價該例句:好評差評指正
Sternzeit 天文學(xué)

Das mag ungew?hnlich sein, unwissenschaftlich ist es nicht. Denn fast alle Daten aus dem Kosmos sind für das blo?e Auge nicht wahrzunehmen.

這可能不尋常,但并非不科學(xué)。因為幾乎所有來自宇宙的數(shù)據(jù)都無法用肉眼感知。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

" Unsere drei p?dagogischen Grundvoraussetzungen, die uns ganz besonders wichtig sind: die Achtsamkeit, also Menschen auch wahrzunehmen, verbindliche Strukturen und hohe Erwartungen."

“我們的三個基本教學(xué)要求對我們來說尤為重要:正念,即感知約束結(jié)構(gòu)和高期望?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
默克爾演講精選

Kriege, Krisen und Konflikte auf dem Balkan, in Afghanistan und Afrika machen es für das wiedervereinte Deutschland unabdingbar, Verantwortung international neu zu definieren und wahrzunehmen.

巴爾干半島、阿富汗和非洲的戰(zhàn)爭、危機(jī)和沖突,使得統(tǒng)一后的德國必須重新定義并承擔(dān)國際責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正
deutsch üben / H?ren & Sprechen B2

Gerade in kalten N?chten br?uchten Sie doch nur eines der vielen sozialen Angebote wahrzunehmen.

尤其是在寒冷的夜晚,您所需要做的就是利用眾多社交活動之一。

評價該例句:好評差評指正
deutsch üben / H?ren & Sprechen B2

In Seminaren wird die F?higkeit gef?rdert, das Hier und Jetzt wahrzunehmen, zu bew?ltigen und zu genie?en.

研討會提高感知、應(yīng)對和享受此時此地的能力。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net