Heute stehen wir einem zweifachen institutionellen Problem gegenüber: Erstens haben sich die Entscheidungsprozesse in internationalen Wirtschaftsfragen, insbesondere im Bereich der Finanzen und des Handels, schon seit langem von den Vereinten Nationen weg verlagert, und keine noch so umfangreichen institutionellen Reformen werden sie wieder dorthin zurückbringen, und zweitens war in der Charta die Schaffung von Sonderorganisationen vorgesehen, die von den Hauptorganen der Vereinten Nationen unabh?ngig waren, wodurch dem Wirtschafts- und Sozialrat lediglich eine Koordinierungsrolle verblieb.
我們面臨的體制問(wèn)題是兩方面的:首先,國(guó)際經(jīng)濟(jì)事務(wù),尤其是金融和貿(mào)易領(lǐng)域的決策工作,早就不在聯(lián)合國(guó)進(jìn)行了,而且無(wú)論多大的體制改革都無(wú)法再讓它回到聯(lián)合國(guó)進(jìn)行了;其次,《憲章》允許設(shè)立獨(dú)立于聯(lián)合國(guó)主要機(jī)關(guān)的專門機(jī)構(gòu),使經(jīng)濟(jì)及社會(huì)理事會(huì)僅限于起協(xié)調(diào)的作用。