In manchen L?ndern fordern diese endemischen, ansteckenden und übertragbaren Krankheiten nach wie vor zahlreiche Opfer unter Frauen und M?dchen.
在一些國,此種流行病和傳染病繼續(xù)奪去婦女和女孩
健康和生命。
In manchen L?ndern fordern diese endemischen, ansteckenden und übertragbaren Krankheiten nach wie vor zahlreiche Opfer unter Frauen und M?dchen.
在一些國,此種流行病和傳染病繼續(xù)奪去婦女和女孩
健康和生命。
Weitere Forschungen über Mikrobizide, die die Infektion mit HIV sowie andere sexuell übertragbare bakterielle und virale Krankheiten verhüten sollen, sind im Gange.
目前正在進一步研究殺微生物劑,旨在預(yù)防艾滋病毒感染及其他性傳播細(xì)菌和病毒感染。
Ist ein übertragbares elektronisches Bef?rderungsdokument verwendet worden, so verliert dieses elektronische Bef?rderungsdokument seine Wirkung oder Gültigkeit bei Ablieferung an den Inhaber nach den nach Artikel?9 Absatz?1 vorgesehenen Verfahren.
使用電子運輸記錄
,按照第九條第一款規(guī)定
程序一經(jīng)向持有人交付貨物,該電子運輸記錄隨即失去效力。
Ist ein solches Sicherungsrecht nach dem dafür ma?gebenden Recht nur durch eine erneute übertragungshandlung übertragbar, so ist der Zedent verpflichtet, dieses Recht sowie jeden Erl?s auf den Zessionar zu übertragen.
根據(jù)對這種權(quán)利管轄法律這種權(quán)利只有在辦理新手續(xù)后方
移
,
人有義務(wù)將這種權(quán)利和任何收益
移給受
人。
Ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, übernimmt die Haftung aus dem Frachtvertrag, soweit diese in dem übertragbaren Bef?rderungsdokument oder dem übertragbaren elektronischen Bef?rderungsdokument enthalten ist oder sich daraus herleiten l?sst.
二、非托運人持有人,行使運輸合同下任何權(quán)利
,負(fù)有運輸合同對其規(guī)定
任何賠償責(zé)任,但此種賠償責(zé)任須載入
運輸單證或
電子運輸記錄,或
以從其中查明。
Die schrittweise übertragung der in Kapitel 5 des Verfassungsrahmens vorgesehenen übertragbaren Aufgaben an die vorl?ufigen Institutionen wurde fortgesetzt, wobei bei der Wahl des Zeitpunkts für die übertragung die F?higkeit dieser Institutionen zur übernahme der entsprechenden Verantwortlichkeiten berücksichtigt wurde.
憲法框架第5章所開列非保留責(zé)任繼續(xù)逐步從科索沃特派團移交給臨時機構(gòu),其速度視這些機構(gòu)承擔(dān)這種責(zé)任
能力而定。
Der Bef?rderer kann sich gegenüber einem Dritten, der ein übertragbares Bef?rderungsdokument oder ein übertragbares elektronisches Bef?rderungsdokument gutgl?ubig erworben hat, auf Absatz?1 Buchstabe?c nur berufen, wenn in den Angaben zum Vertrag vermerkt ist, dass die Güter an Deck bef?rdert werden k?nnen.
四、第三方已善意取運輸單證或
電子運輸記錄
,承運人無權(quán)對其援用本條第一款第三項
規(guī)定,除非合同事項載明
以在艙面上載運貨物。
Wird ein übertragbares elektronisches Bef?rderungsdokument ausgestellt, so kann sein Inhaber, gleichviel ob es an Order oder an die Order einer bezeichneten Person ausgestellt ist, die darin enthaltenen Rechte durch übertragung des elektronischen Bef?rderungsdokuments nach den in Artikel?9 Absatz?1 bezeichneten Verfahren übertragen.
二、簽發(fā)電子運輸記錄
,不論該電子運輸記錄是憑指示開出還是憑記名人指示開出,其持有人均
以按照第九條第一款述及
程序,通過
該電子運輸記錄,
其中包含
各項權(quán)利。
Die Regierungen haben mit ernster Besorgnis zur Kenntnis genommen, dass HIV-Neuinfektionen stark geh?uft bei Jugendlichen auftreten und dass diese nicht über ausreichende Informationen zum Verst?ndnis ihrer Sexualit?t, einschlie?lich ihrer sexuellen und reproduktiven Gesundheit, verfügen, um sich besser vor einer HIV-Infektion und vor sexuell übertragbaren Krankheiten schützen und ungewollte Schwangerschaften verhindern zu k?nnen.
各國政府極為關(guān)切地注意到,艾滋病毒新感染病例主要集中發(fā)生在青年當(dāng)中,而且缺乏資料,用以幫助青年人了解其性行為,包括其性健康和生殖健康,以增強他們自我保護
能力,避免感染艾滋病毒和性傳染病,并預(yù)防意外懷孕。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net