詞條糾錯(cuò)
X

übertragen

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「德語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

übertragen 德福歐標(biāo)B1

ü·ber·tra·gen [y:b?`tra:gn]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 übertragen 的動(dòng)詞變位
starkes Verb 強(qiáng)變化動(dòng)詞

Ⅰ Vt. (übertr?gt, übertrug, hat übertragen)
① 轉(zhuǎn)播,播送;轉(zhuǎn)錄(音)

② 翻譯;改寫(xiě),改編
etwas in etw.(A) übertragen

Lyrik in Prosa übertragen
把抒情詩(shī)改寫(xiě)成散文

einen Roman aus dem Franz?sischen ins Spanische übertragen
把一部長(zhǎng)篇小說(shuō)從法文翻譯成西班牙文

③ 轉(zhuǎn)載,轉(zhuǎn)抄,轉(zhuǎn)??;將...轉(zhuǎn)賬,將...過(guò)賬
etw. auf / in etw.(A) übertragen

Ergebnisse einer Untersuchung in ein Diagramm übertragen
把調(diào)查結(jié)果轉(zhuǎn)抄到

eine Zwischensumme auf die n?chste Seite übertragen
把結(jié)轉(zhuǎn)款轉(zhuǎn)寫(xiě)到下一頁(yè)

④ 給予,交給,委托
etw. auf j-n übertragen

seine Fahrkarte auf jemanden übertragen
把自己的車(chē)票轉(zhuǎn)讓給某人

Der K?nig übertrug seinen Titel auf seinen ?ltesten Sohn.
國(guó)王把自己的頭銜傳給了長(zhǎng)子。


⑤ 把...傳染給
etwas (auf j-n) übertragen

Ⅱ Vr.
傳布,傳染,感染
etwas übertr?gt sich (auf jemanden)

Die Tollwut kann sich auch auf Menschen übertragen.
狂犬病可以傳染到人身。


Ihre Begeisterung übertrug sich auf ihre Kollegen.
她的熱情感染了她的同事們。



Ⅲ übertragen P.Ⅱ
轉(zhuǎn)義的,借用的
歐 路 軟 件
近義詞:
senden,  innere Zustandsver?nderung,  lassen,  abgeben,  mittelbar,  infizieren,  wandeln,  beauftragen,  verbreiten,  infizieren,  vererben,  rückübertragen,  umschreiben,  passivieren,  transferieren,  überantworten,  zuschieben,  ver?u?ern,  vererben,  verbreiten,  transponieren,  verdeutschen,  verhochdeutschen,  rückübersetzen,  verdolmetschen,  eindeutschen,  latinisieren
反義詞:
w?rtlich
聯(lián)想詞
transferiert轉(zhuǎn)移;übermitteln通知,轉(zhuǎn)達(dá);übertragen關(guān)于穿;weitergeben通知,轉(zhuǎn)告,傳達(dá);übergeben交給,交予;gespeichert保存;übergehen轉(zhuǎn)向,轉(zhuǎn)移,忽視,不考慮,不理會(huì),不注意;übertragbar傳染的,可轉(zhuǎn)讓的,可用于其它方面的;übermittelt發(fā)送;übernehmen接管,接任;weitergeleitet轉(zhuǎn)發(fā);
【汽車(chē)】
n 交給(任務(wù)),轉(zhuǎn)播;傳輸;變換;翻譯;轉(zhuǎn)移

Du, schau mal, um 1 Uhr übertr?gt das ARD eine Reportage über China.

看,ARD 會(huì)在一點(diǎn)的時(shí)候轉(zhuǎn)播一個(gè)關(guān)于中國(guó)的報(bào)道。

Sein Feuer übertr?gt sich auf die Zuh?rer.

他的激情感染了聽(tīng)眾。

Der Rundfunk übertr?gt das Fu?ballspiel aus Beijing.

電臺(tái)從北京轉(zhuǎn)播足球賽實(shí)況。

Der Direktor übertrug ihm die Leitung des Projekts.

經(jīng)理把這項(xiàng)目的領(lǐng)導(dǎo)交付給了他。

Er übertr?gt Ergebnisse einer Untersuchung in ein Diagramm.

他把調(diào)查結(jié)果轉(zhuǎn)抄

Der Ernst seiner Rede übertrug sich auf die H?rer.

他這篇發(fā)言的重大意義已聽(tīng)眾領(lǐng)會(huì)到了。

Bitte übertragt die übungen 2 und 4 in euer Heft.

請(qǐng)將練習(xí) 2 和 4 復(fù)制到練習(xí)冊(cè)中。

Theorie muss immer durch Menschen in die Praxis übersetzt und übertragen werden.

理論必須通過(guò)人來(lái)實(shí)踐和轉(zhuǎn)換。

Niedrigrangigen und unerfahrenen Bediensteten wurden wichtige Verantwortlichkeiten übertragen, h?ufig ohne ausreichende Unterstützung und Anleitung.

低級(jí)、缺乏經(jīng)驗(yàn)的工作人員肩負(fù)重大責(zé)任,但卻往往得不到充分的支持和指導(dǎo)。

Noch verbleibende Aufgaben im Zusammenhang mit der Polizeireform wurden der Polizeimission der Europ?ischen Union übertragen.

警務(wù)改革的其余責(zé)任轉(zhuǎn)給了歐洲聯(lián)盟警察特派團(tuán)。

Der Rundfunk übertr?gt das Konzert.

廣播電臺(tái)轉(zhuǎn)播音樂(lè)會(huì)實(shí)況。

Diese Insekten übertragen die Krankheit.

這種昆蟲(chóng)傳播疾病。

Die allgemeine Autorit?t der UNMIK sowie die in Kapitel 8 des Verfassungsrahmens aufgeführten vorbehaltenen Aufgaben werden nicht übertragen.

科索沃特派團(tuán)的總權(quán)力和憲法框架第8章所列舉的保留責(zé)任將不予移交。

Radio Vereinte Nationen übertr?gt t?glich Live-Programme in sechs Sprachen; w?chentliche Programme werden in neun weiteren Sprachen produziert.

聯(lián)合國(guó)電臺(tái)每天用六種語(yǔ)言直播節(jié)目,另外還用其他9種語(yǔ)言制作每周節(jié)目。

Die Gründer der Vereinten Nationen übertrugen dem Sicherheitsrat die Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

聯(lián)合國(guó)的創(chuàng)建者把維持國(guó)際和平與安全的主要職責(zé)交給了安全理事會(huì)。

In manchen L?ndern fordern diese endemischen, ansteckenden und übertragbaren Krankheiten nach wie vor zahlreiche Opfer unter Frauen und M?dchen.

在一些國(guó)家,此種流行病和傳染病繼續(xù)奪去婦女和女孩的健康和生命。

In Ziffer?1.65, Satz 1, wird nach der Formulierung "Wirtschafts- und Sozialrat;" die Formulierung "dem Generaldirektor der Abrüstungskonferenz übertragene Aufgaben;" eingefügt.

第1.65段第一,在“非政府組織聯(lián)絡(luò);”等字之后增加“托付給裁軍談判會(huì)議總干事的責(zé)任;”等字。

Darüber hinaus steigt tendenziell die Komplexit?t der diesen Missionen übertragenen Aufgaben mit der Instabilit?t der Situation auf dem Boden an.

此外,指派給這些特派團(tuán)的任務(wù)越復(fù)雜往往當(dāng)?shù)氐男蝿?shì)也越不穩(wěn)定。

Der Sicherheitsrat bekr?ftigt die in der Charta der Vereinten Nationen enthaltene Rechtsgrundlage, auf der das der IPTF übertragene Mandat beruhte.

“安全理事會(huì)重申給警察工作隊(duì)規(guī)定任務(wù)所依據(jù)的《聯(lián)合國(guó)憲章》中的法律根據(jù)。

So soll die Zust?ndigkeit für die Haushaltsplanung und das Beschaffungswesen von Friedenssicherungseins?tzen von der Hauptabteilung Management auf die DPKO übertragen werden.

小組建議編制維持和平的預(yù)算和采購(gòu)的職責(zé)應(yīng)從管理事務(wù)部劃歸維和部。

聲明:以、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不代本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 übertragen 的德語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。