Ebenso offensichtlich ist die Notwendigkeit, Anreize, Derivate und den Handel mit standardisierten Kontrakten strenger zu regulieren und eine solche Regulierung besser zu koordinieren.
同樣明顯的是,需要更嚴格和更協調地監(jiān)管各種鼓勵措施、衍生工具、以及標準合約的交易。
[die] pl. Regulierungen 規(guī)則。規(guī)章。
德 語 助 手Ebenso offensichtlich ist die Notwendigkeit, Anreize, Derivate und den Handel mit standardisierten Kontrakten strenger zu regulieren und eine solche Regulierung besser zu koordinieren.
同樣明顯的是,需要更嚴格和更協調地監(jiān)管各種鼓勵措施、衍生工具、以及標準合約的交易。
Aufgrund wesentlicher Vers?umnisse bei der Regulierung, Beaufsichtigung und Kontrolle des Finanzsektors und der unzureichenden überwachung und Frühwarnung haben sich diese Faktoren noch versch?rft.
這些因素因對金融行業(yè)的金融監(jiān)管、監(jiān)督和監(jiān)測嚴重失誤以及監(jiān)察和預警不充而加劇。
Ma?nahmen zur Verbesserung der staatlichen Kontrolle über das illegale oder selbst das informelle Finanzsystem sollten als eine wesentliche Erg?nzung der gegenw?rtigen Vorschriften zur Regulierung des Bankwesens erwogen werden.
應將加強國家對非法甚至非正式財政系統控制的措施視為對當前金融規(guī)章的重要補充。
Der Rat sieht sich durch die Initiative des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen ermutigt, einen Rahmen zur überwachung und Regulierung von Unternehmen für Geldüberweisungen zu schaffen, um ihre lokale und internationale Gesch?ftst?tigkeit zu erleichtern.
安全理事會欣慰地注意到,聯合國開發(fā)計劃署打算為資金劃撥公司提議監(jiān)測和管制框架,以便利它們的當地和國際業(yè)務。
So sind beispielsweise globale Initiativen zur Reduzierung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen, zur Bek?mpfung der Umweltzerst?rung, zur Regulierung von Wirtschaftszweigen, die bekannterma?en Konflikte schüren, und zur F?rderung der globalen Entwicklungsagenda nicht nur an sich wichtig, sondern dienen auch dazu, die Vulnerabilit?t für bewaffnete Konflikte zu mindern.
,
減少小武器和輕武器非法貿易、治理環(huán)境退化、對廣為人知的助長沖突產業(yè)進行規(guī)范、以及推動全球發(fā)展議程方面提出的全球性倡議,不僅本身具有重要性,而且有助于減少發(fā)生武裝沖突的可能性。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯網資源自動生成,部
未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。