Man kann Sport treiben, um Gliederschmerzen vorzubeugen.
人們可以通過鍛煉來(lái)預(yù)防關(guān)節(jié)炎。
treiben
Man kann Sport treiben, um Gliederschmerzen vorzubeugen.
人們可以通過鍛煉來(lái)預(yù)防關(guān)節(jié)炎。
Man kann Sport treiben, um Gliederschmerzen vorzubeugen.
人們可以通過鍛煉來(lái)預(yù)防關(guān)節(jié)炎。
Was hat Sie dazu getrieben, Dirigent zu werden?
是什么促使您成為一名樂隊(duì)指揮的?
Die Zentralbank hat eine neue Politik getrieben.
中央銀行推行了一個(gè)新政策。
Man sollte oft Sport treiben, um die Muskeln zu spannen.
經(jīng)常鍛煉身體,以使肌肉緊繃。
Der Baum hat neue Schosse getrieben.
這棵樹抽出了新芽.
Viele Di?tetiker m?chten kein Sport treiben.
很多減肥著都不愿做運(yùn)動(dòng)。
Der Baum hat Blüten (Früchte) getrieben.
樹開花(結(jié)果)了。
Wann wird die neue Politik getrieben?
什么時(shí)候開始推行新政策?
Arbeiter treiben einen Stollen in den Fels.
工人們?cè)趲r石里打一條坑道。
Er treibt die Kühe in den Stall.
他把牛趕入棚內(nèi)。
Michael treibt viel Sport, um fit zu bleiben.
邁克爾做了很多運(yùn)動(dòng)來(lái)保持健康。
Der Sturm trieb mir den Schnee ins Gesicht.
狂風(fēng)把雪花吹到我臉上。
Das Schiff trieb auf dem Meer umher.
船在海上漂流。
Sein Vorwurf trieb ihr die R?te ins Gesicht.
他的責(zé)備使她臉都紅了。
Anstatt zu arbeiten, trieb er sich drau?en herum.
他不工作,卻在外面游逛。
In der Hafenkneipe trieben sich finstere Gestalten herum.
在碼頭小酒館里有幾個(gè)可疑的人在來(lái)回轉(zhuǎn)悠。
Für die Gesundheit treibt Markus jeden Tag Sport.
為了健康,馬庫(kù)斯每天都鍛煉。
Ihr treibt es aber auch gar zu arg!
們卻也搞得太過分了!
Er treibt mich an den Rand der Verzweiflung.
他把我推向絕望的邊緣。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net