Ich halte mich zu Ihrer Verfügung.
我隨時聽候您的吩咐。
Ich halte mich zu Ihrer Verfügung.
我隨時聽候您的吩咐。
Ich stehe Ihnen jederzeit gern zur Verfügung.
我隨時都樂意聽候您的吩咐。
Diese Verfügung entfesselte einen Sturm der Emp?rung.
這項法令引起一場憤怒的風暴。
Wir haben nicht genügend Arbeitskr?fte zur Verfügung.
我們沒有足夠的勞動力可供。
Es stand ihm nur wenig Material für seine Untersuchung zur Verfügung.
他手邊只有少量材料可供研究之。
Ich besitze eine Kopie dieser Anweisung und stelle sie Ihnen gerne zur Verfügung.
我有這份說明的副本,很樂意提供給您。
Diese Kisten werden dem Empf?nger der Waren nur als Leihverpackung zur Verfügung gestellt.
這些箱子只是作為出借包裝提供給收貨人。
Ich stehe zu Ihrer Verfügung!
我聽您吩咐!
Ihm stehen hinreichende Mittel zur Verfügung.
有足夠的資金供他。
Der Wortlaut dieses übereinkommens wird in zug?nglichen Formaten zur Verfügung gestellt.
應障礙模式提供本公約文本。
Der Generalsekret?r der Vereinten Nationen stellt die Berichte allen Vertragsstaaten zur Verfügung.
三. 聯(lián)合國秘書長應向所有締約國提供上述報告。
Der Generalsekret?r der Vereinten Nationen stellt diesen Bericht allen Vertragsstaaten zur Verfügung.
二、 聯(lián)合國秘書長應將報告提供給所有締約國。
Werden vertrauliche Informationen zur Verfügung gestellt, wahren die Vereinten Nationen deren vertraulichen Charakter.
如提供機密信息,聯(lián)合國應保證信息的機密性質。
Dienststellen des Sekretariats sollen gegebenenfalls die politischen Leitlinien vorgeben und Sachverstand zur Verfügung stellen.
秘書處各實體應視情況提供技術指導和專門知識。
Die Truppensteller sollen über Reservekr?fte verfügen, die für eine rasche Verlegung zur Verfügung stehen.
部隊派遣國應準備一支后備部隊,供快速部署之。
Da keine zuverl?ssigen Informationen und Leistungsindikatoren zur Verfügung standen, konnte nicht beurteilt werden, ob diese Aussage zutrifft.
但缺乏可靠的資料和業(yè)績指標,因此法評估這一說法是否確鑿。
Nach wie vor wird mehr Personal für umfassende Friedensdurchsetzungs- und Friedenssicherungsmissionen nachgefragt als abrufbereit zur Verfügung steht.
全建制實施和平特派團和維持和平特派團所需要的人員仍然超過隨時可提供的人員。
Daher müssen wir durch Investitionen in geeignete Drucksysteme die Kapazit?t bewahren, erforderlichenfalls Druckexemplare zur Verfügung zu stellen.
因此,我們必須對適的印刷系統(tǒng)進行投資,從而保持能力在必要時提供硬拷貝文件。
Die eingezogenen Gelder stellen nur einen kleinen Bruchteil der Gesamtsumme dar, die terroristischen Organisationen zur Verfügung steht.
被扣押的資金只是恐怖主義組織可獲得的資金總數(shù)的微不足道的一部分。
Zur Deckung des Bedarfs an Zivilpolizei im Rahmen von Friedenssicherungseins?tzen soll eine Liste m?glicher Kandidaten zur Verfügung stehen.
制定能夠滿足維和行動民警需要的可能候選人名單。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net