Darüber hinaus wurde zus?tzliches Personal bereitgestellt.
也提供了額工作人員。
Darüber hinaus wurde zus?tzliches Personal bereitgestellt.
也提供了額工作人員。
Das Amt ist dabei, mit jedem der Fonds und Programme eine Vereinbarung über die vom AIAD bereitgestellten Dienste abzuschlie?en.
監(jiān)督廳正與每個基金和方案訂立關(guān)于所提供服務(wù)諒解備忘錄。
Den Vereinten Nationen kommen in zunehmendem Ma?e die Ideen, der Sachverstand und die Ressourcen zugute, die der Privatsektor bereitstellen kann.
私部門提供
想法、專門知識和資源對聯(lián)合國
幫助越來越大。
Durch die mangelhafte Lagerung von Einmann-Rationspackungen, die von der UNMEE und der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen bereitgestellt wurden, entstand ein Verlust von 105?000?Dollar.
從埃厄特派團和聯(lián)合國后勤基地得到復(fù)合給養(yǎng)盒儲存不善,造成105 000美元
損失。
Für die entwickelten L?nder liegt die zentrale Herausforderung darin, zu zeigen, dass sie die Ressourcen bereitstellen k?nnen, die von au?erhalb Afrikas kommen müssen.
在發(fā)達世界,主要挑戰(zhàn)是要表現(xiàn)它可以提供必須來自非洲以
些資源。
Wir bekunden erneut unsere Unterstützung für die Süd-Süd-Zusammenarbeit sowie die Dreieckskooperation, über die dringend ben?tigte zus?tzliche Ressourcen für die Durchführung von Entwicklungsprogrammen bereitgestellt werden.
我們重申對南南合作和三角合作支持,因為它們?yōu)榘l(fā)展方案
執(zhí)行提供了亟需
補充資源。
Die Führer der betroffenen L?nder müssen Ressourcen mobilisieren, Mittel bereitstellen und die Zivilgesellschaft und den Privatsektor in die Anstrengungen zur Bek?mpfung der Krankheit einbinden.
受影響國家領(lǐng)導(dǎo)人應(yīng)當(dāng)動員資源,劃撥資金,并發(fā)動民間社會和私
部門加入控制疾病
行列。
Sowohl in den entwickelten L?ndern als auch in den Entwicklungsl?ndern müssen die Parlamente die für die Verwirklichung der Rechte des Kindes erforderlichen Mittel bereitstellen.
發(fā)達國家和發(fā)展中國家議會都應(yīng)當(dāng)提供為實現(xiàn)兒童權(quán)利所需要
資源。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
會議正式文件應(yīng)以會議
語文提供。
Dies k?nnte eine Methode umfassen, mit der dem Sicherheitsrat und den Staaten detailliertere Informationen über ihre Fortschritte bei der Durchführung der Resolution 1373 bereitgestellt werden.
可以采用一種方法,向安全理事會和各國提供更詳盡有關(guān)其執(zhí)行第1373號決議
進展情況
資料。
Au?erdem würde es den Rahmen für die einheitliche Pr?senz der Vereinten Nationen auf Landesebene bereitstellen.
樣,
個發(fā)展系統(tǒng)就能在國家一級提供一個框架來實現(xiàn)聯(lián)合國一體化。
Für über 365 Führungskr?fte und andere Bedienstete und für bis zu 50 Delegierte an den vier Dienstorten wurde eine an konkrete Programmerfordernisse angepasste Schulung bereitgestellt.
在4個工作地點為超過365名高級管理人員和工作人員及50名代表提供了針對具體方案要求培訓(xùn)。
W?hrend die Regierungen den Rahmen für die T?tigkeit von Unternehmen bereitstellen, sind diese ihrerseits gehalten, sich als zuverl?ssige und konsequente Partner am Entwicklungsprozess zu beteiligen.
雖然政府為商業(yè)經(jīng)提供了架構(gòu),但是,商號卻有責(zé)任以可靠
、一貫
伙伴
身份參與發(fā)展進程。
Beispielsweise wurde für eine ECLAC-Initiative zur Ausbildung von Studenten ein nicht veranschlagter Betrag von 25.000 Dollar bereitgestellt.
例如,拉加經(jīng)委會就發(fā)生了為一個未列入預(yù)算學(xué)生培訓(xùn)活動支出25 000美元
情況。
Es soll festgestellt werden, wie die L?nder, die mehr Truppen bereitstellen, die jeweiligen Antr?ge frühzeitiger erhalten k?nnen.
應(yīng)確定那些派遣部隊較多國家如何能更及時地收到請求。
Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang unt?tig, was zu unn?tigen Ausgaben in H?he von rund 66.000 Dollar führte.
雖然服務(wù)包商曾調(diào)集工作人員建造水井,但些人閑置了八個星期,導(dǎo)致近66 000美元
不必要開支。
Die neue Sektion Lernen und Selbstevaluierung koordiniert die interne fachliche Fortbildung von AIAD-Mitarbeitern und hat Online-Fortbildungsressourcen für Hauptabteilungen und Bereiche, die Klienten des AIAD sind, bereitgestellt.
新設(shè)立學(xué)習(xí)和自我評價科負責(zé)協(xié)調(diào)向監(jiān)督廳工作人員提供
實務(wù)內(nèi)部培訓(xùn),并為用戶部廳提供網(wǎng)上培訓(xùn)資源。
Die Organisation ist darauf angewiesen, dass die Mitgliedstaaten angemessene Mittel bereitstellen und ihre Beitr?ge in voller H?he und rechtzeitig zahlen.
本組織依靠會員國提供充足資源,并按時足額交納會費。
Mit den zus?tzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen au?erhalb des Amtssitzes bereitgestellt.
隨之,將有更多資源專用于總部以調(diào)查事項。
Diese Dienste k?nnten insbesondere für kleinere Einrichtungen von Nutzen sein, die nicht auf ein so breites Spektrum von Aufsichtskompetenzen zurückgreifen k?nnen, wie sie das AIAD bereitstellen kann.
種服務(wù)對無法利用監(jiān)督廳提供
各種監(jiān)督技能
小型機構(gòu)特別有益。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net