Nach Ma?gabe der ihm erteilen Vollmachten kann er den Leiter vertreten.
按照授予他的權(quán),他可以代表領(lǐng)導(dǎo)。
Vollmacht
Nach Ma?gabe der ihm erteilen Vollmachten kann er den Leiter vertreten.
按照授予他的權(quán),他可以代表領(lǐng)導(dǎo)。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委員會負(fù)責(zé)審查各代表的權(quán)證書,并應(yīng)毫不遲延地向會議提出
告。
Bis zu einem Beschluss der Konferenz über ihre Vollmachten sind die Vertreter zur vorl?ufigen Teilnahme an der Konferenz berechtigt.
代表在其權(quán)證書未經(jīng)會議作出決定以前,有權(quán)暫時參加會議。
Die Vollmachten sind vom Staats- oder Regierungschef oder vom Minister für ausw?rtige Angelegenheiten oder, im Fall der Europ?ischen Gemeinschaft, vom Pr?sidenten der Europ?ischen Kommission zu erteilen.
權(quán)證書應(yīng)由國家元首或政府首腦或外交部長頒發(fā),歐洲共同體應(yīng)由歐洲委員會主席頒發(fā)。
Die Vollmachten der Vertreter und die Namen der Stellvertreter und Berater werden dem Generalsekret?r der Vereinten Nationen nach M?glichkeit sp?testens eine Woche vor dem für die Er?ffnung der Konferenz festgelegten Datum vorgelegt.
代表的權(quán)證書以及副代表和顧問的名單應(yīng)盡可能于排定會議開幕日之前一星期提交聯(lián)合國秘書長。
Ich ersuche daher die Generalversammlung, mir die Vollmacht und die Mittel zur Durchführung eines einmaligen Abfindungsprogramms an die Hand zu geben, um den Personalbestand aufzufrischen und umzustrukturieren, damit er den gegenw?rtigen Bedürfnissen gerecht wird.
我因此請求大會授權(quán)并提供,
行一次工作人員有償離職方案,以便補(bǔ)充新血,調(diào)整工作人員,滿足當(dāng)前的需要。
Den zust?ndigen VN-Organisationen sollten für Berufsgruppen in ihrem Zust?ndigkeitsbereich die entsprechenden Vollmachten und Verantwortlichkeiten übertragen werden, die es ihnen erm?glichen, mit zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen Partnerschaften und Vereinbarungen über die Bereitstellung von Personal zur Erg?nzung von Missionsaufbauteams aus dem VN-System zu schlie?en.
應(yīng)當(dāng)把權(quán)力和職責(zé)授予聯(lián)合國大家庭的各相關(guān)成員,讓各種職業(yè)群組在其各自專業(yè)知識的范圍內(nèi),主動與政府間組織和非政府組織結(jié)成合作伙伴關(guān)系,并簽訂諒解備忘錄,以便提供人員,補(bǔ)充由聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)部抽調(diào)組成的特派團(tuán)開辦小組。
Sonderbeauftragte sollten über die Vollmacht sowie entsprechende Leitlinien für die Zusammenarbeit mit den in Betracht kommenden Parteien bei der Aufstellung solcher Mechanismen verfügen sowie über die Ressourcen, um Koordinierungsaufgaben wirksam wahrzunehmen, in deren Rahmen sie unter anderem sicherstellen, dass die Abfolge der Bewertungen und Aktivit?ten der Vereinten Nationen mit den Priorit?ten der Regierungen in Einklang steht.
應(yīng)授權(quán)和指示特別代表與有關(guān)各方合作建立這類機(jī)制,并為其提供來有效履行協(xié)調(diào)職能,其中包括確保聯(lián)合國評估工作和活動的安排符合各國政府的優(yōu)先事項。
Sonderbeauftragte des Generalsekret?rs sollten über die Vollmacht sowie entsprechende Leitlinien für die Zusammenarbeit mit den in Betracht kommenden Parteien bei der Aufstellung robuster Koordinierungsmechanismen der Geber verfügen sowie über die Ressourcen, um Koordinierungsaufgaben wirksam wahrzunehmen, in deren Rahmen sie unter anderem sicherstellen, dass die Abfolge der Bewertungen und Aktivit?ten der Vereinten Nationen mit den Priorit?ten der Regierungen in Einklang steht.
應(yīng)授權(quán)和指示特別代表與有關(guān)各方合作建立強(qiáng)有力的捐助者協(xié)調(diào)機(jī)制,并為其提供來有效履行協(xié)調(diào)職能,其中包括確保聯(lián)合國評估工作和活動的安排符合各國政府的優(yōu)先事項。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net