Er hat nicht den Mut aufgebracht, seine Tat einzugestehen.
他沒有勇氣承認(rèn)他做事。
aufgebracht
adj. 生氣。被激怒
。煩亂
。不高興
。
Er hat nicht den Mut aufgebracht, seine Tat einzugestehen.
他沒有勇氣承認(rèn)他做事。
Er war sehr aufgebracht.
他非常生氣。
Er wurde richtig aufgebracht.
他很惱火。
Er wurde richtig ?rgerlich (aufgebracht).
他很生氣(惱火)。
Wenn nicht erheblich mehr Mittel aufgebracht werden, wird dieser Weg nach vorn in einer Sackgasse münden.
不擴(kuò)調(diào)動(dòng)資源,前方只能是條死胡同。
Dies wird nur dann geschehen, wenn die richtigen nationalen und internationalen Wirtschaftsbedingungen geschaffen und die notwendigen Finanzmittel aufgebracht werden.
只有在有了正確家和
際經(jīng)濟(jì)條件,并且調(diào)動(dòng)了必要
金融資源之后,才能實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)。
Der Isolierstoff wird auf den Leiter aufgebracht.
在導(dǎo)體上鍍一層絕緣材料。
Wer hat diese Parolen nur aufgebracht?
誰散播了這些謠言?
Auch für den Transfer umweltvertr?glicher Technologien, wie in dem Aktionsprogramm dargelegt, sowie für Wissenschaft und Technik und den Aufbau von Kapazit?ten, namentlich für Bildung, Bewusstseinsbildung und institutionelle Entwicklung, müssen Mittel aufgebracht werden.
此外也需要調(diào)集資源以便按照行動(dòng)綱領(lǐng)規(guī)定轉(zhuǎn)讓無害環(huán)境技術(shù),以及促進(jìn)科技和能力建設(shè),包括教育、提高認(rèn)識(shí)和體制發(fā)展。
Die Reaktion der internationalen Gemeinschaft auf die Entstehung neuer Pandemien war bisher insgesamt bestürzend langsam, und nach wie vor werden besch?mend geringe Mittel dafür aufgebracht.
際社會(huì)
行病新情況
總體反應(yīng)極其緩慢,資源也嚴(yán)重不足。
Ein gro?er Teil dieser Mittel wird in den L?ndern aufgebracht werden müssen, wo sie auch ausgegeben werden, aber die bessergestellten L?nder haben die besondere Verpflichtung, dafür zu sorgen, dass die anderen, die in einer weniger glücklichen Lage sind, eine echte Chance zur Verbesserung ihres Schicksals erhalten.
許多這種資源將須在其使用內(nèi)調(diào)集,但較幸運(yùn)
家有特別義務(wù)來確保不那么幸運(yùn)
家真正有機(jī)會(huì)改善其命運(yùn)。
Nach der Tsunami-Katastrophe und der darauf folgenden Einwerbung von Hilfsgeldern in H?he von fast 1?Milliarde Dollar besuchten die AIAD-Prüfer die vom Amt für die Koordinierung humanit?rer Angelegenheiten geleiteten Eins?tze in Indonesien und anderen betroffenen Gebieten, um die Risiken zu bewerten, die mit der Verwaltung der von der Weltgemeinschaft aufgebrachten hohen Beitr?ge für die Tsunami-Hilfe verbunden sind.
海嘯災(zāi)難之后募集了約10億美元
救災(zāi)款項(xiàng),在此之后,監(jiān)督廳前往人道主義事務(wù)協(xié)調(diào)廳在印度尼西亞開展業(yè)務(wù)
地點(diǎn)以及其他受影響地區(qū),以評(píng)估
際社會(huì)為海嘯救災(zāi)提供
筆捐款管理方面
風(fēng)險(xiǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國(guó)德語界
中國(guó)德語界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net