詞條糾錯(cuò)
X

begreifen

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「德語助手」授權(quán)一個(gè)

begreifen 專八德福歐標(biāo)B2

be·grei·fen [b?`grifn]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 begreifen 的動(dòng)詞變位

Ⅰ Vt/i
,領(lǐng)會(huì)
Ich kann diese komplizierten Formeln nicht begreifen.
我不能理雜的公式。


Er hat nicht begriffen, warum wir ihm nicht helfen konnten.
他不理,為啥我們沒幫助他。


Begreif doch endlich, dass ich es nur gut mit dir meine!
你最終可要明白,我對(duì)你是一番好意!



Ⅱ Vt
看作,
j-n/etw. als etwas begreifen

sich als etw. begreifen 被當(dāng)做,被

語法搭配
+四格, +als
www.francochinois.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
Einsicht,  verstehen,  Bewusstmachung,  vorstellen,  fassen,  nachvollziehen
聯(lián)想詞
verstehen,明白,懂得;erkennen辨別,辨,出;durchschauen通過……看,看出去;glauben為,以為;lernen學(xué),學(xué)習(xí),學(xué)會(huì);denken思考;betrachten看,觀看,注視;erkl?ren說明,釋,闡釋;ahnen隱約感到,感知,預(yù)料;wahrnehmen聽到,感覺到,察覺到;leugnen,否定,不承;

Früher oder sp?ter wird er das begreifen.

他早晚會(huì)明白一點(diǎn)的。

Die Sache ist noch im Werden (begriffen).

事情還在發(fā)展。

Er hatte blitzschnell begriffen.

他一下就。

Er lernt schnell und begreift leicht.

他學(xué)得快而且很容易就了。

Er begreift leicht (schwer).

敏捷(遲鈍)。

Das Kind begreift schwer.

孩子得慢.

Alle, die in der Lage sind, anderen beim Aufbau dieser F?higkeit behilflich zu sein, sollten es als Teil ihrer Verantwortung begreifen, dies zu tun.

對(duì)于那些所有有能力幫助其他國家建立此種能力的國家來說,必須將此作為自己的責(zé)任。

Du bist noch zu jung, um das zu begreifen.

你還太年輕,不了件事。

Ein neues sozialistisches Industriesystem ist im Entstehen begriffen.

一個(gè)新的社會(huì)主義工業(yè)體系在形成

Sein Ruhm ist im Schwinden begriffen.

他的在逐漸低落.

Acht Empfehlungen, die auf die St?rkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加強(qiáng)該部協(xié)調(diào)職能的八項(xiàng)建議已被接受,目前予以實(shí)施

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

但是各總部之間在個(gè)領(lǐng)域的接觸是有限的,而且僅僅剛開始。

Die Bedrohung durch den Terrorismus steht in enger Verbindung mit der durch die organisierte Kriminalit?t, die im Wachsen begriffen ist und die Sicherheit aller Staaten beeintr?chtigt.

恐怖主義的威脅同有組織犯罪的威脅密切相關(guān);有組織犯罪的威脅與日俱增,影響到各國的安全。

Ich kann diese Komplizierten Formeln nicht begreifen.

我不能雜的公式。

Er ist viel zu bl?d(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.

他實(shí)在是太笨了,不能雜的事。

Es ist einfach nicht zu begreifen!

簡(jiǎn)直不可理喻!

Die Mission ist jetzt im Abschluss begriffen.

該特派團(tuán)目前逐步結(jié)束其任務(wù)

Ein Gefühl der Erneuerung und der Partnerschaft ist im Entstehen begriffen, sowohl innerhalb Afrikas als auch zwischen Afrika und der übrigen Welt.

目前不論是在非洲國家之間還是在非洲與世界其他地區(qū)之間,在形成一種著眼重建和建立伙伴關(guān)系的意識(shí)。

Armut trifft Kinder am h?rtesten, weil sie den Kern ihrer Entwicklungsm?glichkeiten beeintr?chtigt - ihren K?rper und ihren Geist, die noch im Wachstum begriffen sind.

貧窮對(duì)兒童的打擊最大,因?yàn)樨毟F打擊的是兒童發(fā)展?jié)摿Φ母尽麄兂砷L(zhǎng)中的身心。

Die Zahl der Mitgliedstaaten, die ihre Beitr?ge zum ordentlichen Haushalt in voller H?he entrichten, ist im Gegensatz zu den stetigen Fortschritten vergangener Jahre im Rückgang begriffen.

全額繳付經(jīng)常預(yù)算攤款的會(huì)員國數(shù)目在由前些年穩(wěn)步增加的狀況下滑。

明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指。

顯示所有包含 begreifen 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。