Der Schreck fuhr mir durch alle Glieder.
我驚恐分。
fuhr
Der Schreck fuhr mir durch alle Glieder.
我驚恐分。
Der Junge fuhr zehn Mal hintereinander Achterbahn.
那個(gè)男孩接連乘了10次過(guò)。
Der Schreck fuhr mir in die Knochen.
()嚇得我毛骨悚然。
Bei der Explosion fuhren wir heftig zusammen.
爆炸的時(shí)候我們嚇了一大跳。
Der Schil?ufer fuhr mit Schwüngen ins Hal.
滑雪者以好幾個(gè)轉(zhuǎn)向動(dòng)作滑入谷。
Ein Gedanke fuhr mir durch den Kopf.
我腦子里閃過(guò)一個(gè)念頭。
Ein kalter Schreck fuhr ihr in alle Glieder.
她驚恐分。
Der Fahrer fuhr mit 240 auf der überholspur.
司機(jī)以240碼的速度行駛在超道上。
Nach einem kurzen Aufenthalt fuhr der Zug weiter.
這列火作短暫停留后繼續(xù)行駛。
Bleich vor Schreck fuhr sie in die H?he.
她嚇得臉色蒼白跳了起來(lái)。
Der Wagen fuhr auf die Schranke zu.
汽駛向了護(hù)欄。
Er hielt den Mantel, und ich fuhr hinein.
()
(
我)拿著大衣,我很快就穿上了。
Sie fuhren mit Kind und Kegel ins Grüne.
()
們(帶著)一家子乘
到野外去。
Das Schiff fuhr in din Hafen Shanghai ein.
船駛?cè)肷虾8邸?/p>
Das Schiff fuhr mit Volldampf (aus dem Hafen).
船全速行駛(離開(kāi)港)。
Auf der Stra?e fuhren die Autos dicht aufgeschlossen.
街上汽一輛緊跟一輛地行駛著。
Sie stieg in ihren Wagen und fuhr weg.
她鉆進(jìn)里,開(kāi)走了。
Er fuhr gestern mit der Stra?enbahn in die Stadt.
昨天乘坐有軌電
進(jìn)城。
Das Schiff fuhr gegen eine Klippe und sank.
船觸礁下沉了。
Wir frühstückten um sieben und fuhren dann zum Flughafen.
我們七點(diǎn)吃早餐,然后離開(kāi)去機(jī)場(chǎng)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線(xiàn)德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net