詞條糾錯(cuò)
X

übergeben

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「德語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

übergeben 專八歐標(biāo)B2德福

ü·ber·ge·ben [y:b?`ge:bn]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 übergeben 的動(dòng)詞變位

Vt.
①遞交,交付
Nachdem ich ihm das Paket übergeben hatte, ?ffnete er es sofort.
在我把包裹遞給他后,他馬上就拆了。

付,
Er übergab die Angelegenheit seinem Anwalt.
他把事給了他的律師。

③送交
jn den Polizei übergeben
把某人送交警察局

④將…交付使用
einen Tunnel dem Verkehr übergeben
把隧道交付使用

⑤把…交給,讓給(敵人)

Vr.
嘔吐=(sich) erbrechen
Sie war gestern so betrunken, dass sie sich übergeben musste.
她昨天喝的實(shí)在太醉了,都醉吐了。

語(yǔ)法搭配
+四格, +三格
近義詞:
verschenken,  freigeben,  geben,  lassen,  ausliefern,  zubringen,  einh?ndigen,  aufgeben,  vorlegen,  rausgeben,  aush?ndigen,  anvertrauen,  austauschen,  überreichen,  anliefern,  ausliefern,  zuwenden,  ausliefern,  weihen,  geben,  überw?lzen
聯(lián)想詞
zurückgeben交還,歸還,還給;gebracht的過去分詞;anvertraut;beauftragt;überführen證明,確證;übertragen轉(zhuǎn)賬,過賬;übergehen轉(zhuǎn)向,轉(zhuǎn)移,忽視,不考慮,不理會(huì),不注意;weitergeben通知,轉(zhuǎn)告,傳達(dá);umgewandelt轉(zhuǎn)換;vergeben原諒,寬恕;verlassen孤獨(dú)的,被離棄的,被遺棄的;
【律】
交付,交貨

Der Bedienstete, dessen Fall an die Staatsanwaltschaft übergeben wurde, wurde mittlerweile von der Organisation entlassen.

案件刑事起訴的那名工作人員后來被本組織除。

Au?erdem übergab die Organisation den Fall an die US-Staatsanwaltschaft für den südlichen Gerichtsbezirk von New York, die gegen den Beschaffungsreferenten Strafanklage erhob.

聯(lián)合國(guó)還將此案提報(bào)紐約南區(qū)美國(guó)檢察官辦公室,對(duì)這名采購(gòu)干事所犯刑事罪提出控告。

Er hat seine Firma der Tochter übergeben.

他把公司傳給了女兒。

Der dem Sonderbeauftragten des Generalsekret?rs übermittelte Bericht hob hervor, dass mehrere F?lle an die Strafverfolgungsbeh?rden übergeben wurden, und enthielt zahlreiche Angaben über administrative Verst??e.

提交給秘書長(zhǎng)特別代表的報(bào)告著重提到了若干具有犯罪性質(zhì)的推舉行為以及關(guān)于行政違規(guī)行為的若干報(bào)告。

Das Museum wurde heute der ?ffentlichkeit übergeben.

這座博物館今天向公眾。

Der Patient musste sich mehrmals übergeben.

人多次嘔吐

Soweit im Frachtvertrag nicht etwas anderes vereinbart ist, ist der Absender verpflichtet, die Güter in bef?rderungsbereitem Zustand zu übergeben.

一、除非運(yùn)輸合同另有約定,否則運(yùn)人應(yīng)交付備妥待運(yùn)的貨物。

Der Verwalter des Unternehmens hat das Amt an seinen Nachfolger übergeben.

公司主管將他的位子交給了繼任者。

Es wurde empfohlen, die F?lle dieser beiden ehemaligen Bediensteten an die Strafverfolgungsbeh?rden zu übergeben.

建議將這兩名特派團(tuán)工作人員移送檢察當(dāng)局。

M?glicherweise wird der Gerichtshof einige andere F?lle, in denen die Ankl?gerin Ermittlungen durchgeführt hat, an einzelstaatliche Gerichte übergeben, einschlie?lich in Ruanda.

法庭可能會(huì)將檢察官所調(diào)查的其他一些案件移送給各國(guó)的法院審判包括移送盧旺達(dá)法院審判。

Die Staaten werden vorschreiben, dass Aufzeichnungen über Kleinwaffen und leichte Waffen, die sich im Besitz von Unternehmen befinden, die ihre Gesch?ftst?tigkeit einstellen, im Einklang mit ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften dem Staat übergeben werden.

十三、各國(guó)將規(guī)定,結(jié)束業(yè)的公司所持有的有關(guān)小武器和輕武器的記錄,依照國(guó)內(nèi)立法規(guī)定移送國(guó)家。

Ein Vertragsstaat darf eine Person nicht in einen anderen Staat ausweisen, abschieben, an diesen übergeben oder ausliefern, wenn stichhaltige Gründe für die Annahme bestehen, dass sie dort Gefahr liefe, Opfer eines Verschwindenlassens zu werden.

一、 如果有充分理由相信,將某人驅(qū)逐、送返(“驅(qū)回”)、移交或引渡到另一國(guó)家,有造成此人遭受強(qiáng)迫失蹤的危險(xiǎn),任何締約國(guó)均不得采取上述行動(dòng)。

Die Arbeitsgruppe empfahl der Organisation, den Fall an die Strafverfolgungsbeh?rden in den Vereinigten Staaten von Amerika, im Vereinigten K?nigreich Gro?britannien und Nordirland und in Italien zu übergeben und die M?glichkeit einer zivilrechtlichen Schadenersatzklage zu prüfen.

組建議本組織將此案轉(zhuǎn)給美利堅(jiān)合眾國(guó)、大不列顛及北愛爾蘭聯(lián)合王國(guó)和意大利的檢察當(dāng)局,并考慮就民事?lián)p害提出索償要求。

Auf einer praktischeren Ebene beriet der Gerichtshof das Büro des Hohen Beauftragten für Bosnien und Herzegowina im Hinblick auf sein Projekt zur Einrichtung einer speziellen Kammer für Kriegsverbrechen im Staatsgerichtshof von Bosnien und Herzegowina, der der Gerichtshof bestimmte F?lle zur Behandlung übergeben k?nnte.

更實(shí)際的工作是,法庭向波斯尼亞和黑塞哥維那的高級(jí)代表辦事處提出一份項(xiàng)目意見,即在波斯尼亞和黑塞哥維那國(guó)家法院設(shè)立一個(gè)戰(zhàn)爭(zhēng)罪專設(shè)分庭,法庭可將某些案件提移送該專設(shè)分庭審判。

Der Vertragsstaat, der die Hoheitsgewalt über das Gebiet ausübt, in dem der einer Straftat des Verschwindenlassens Verd?chtige aufgefunden wird, unterbreitet den Fall, wenn er den Betreffenden nicht im Einklang mit seinen internationalen Verpflichtungen an einen anderen Staat ausliefert oder übergibt oder an ein internationales Strafgericht überstellt, dessen Gerichtsbarkeit er anerkannt hat, seinen zust?ndigen Beh?rden zum Zweck der Strafverfolgung.

一、 締約國(guó)在其管轄的領(lǐng)土上發(fā)現(xiàn)據(jù)稱犯有強(qiáng)迫失蹤罪的人,如果不按其國(guó)際義將該人引渡或移交給另一國(guó)家,或移交該締約國(guó)承認(rèn)其司法權(quán)的某一國(guó)際刑事法庭,則該國(guó)應(yīng)將案件提交本國(guó)的主管機(jī)關(guān)起訴。

Ebenso trifft jeder Vertragsstaat die erforderlichen Ma?nahmen, um seine Zust?ndigkeit zur Ausübung der Gerichtsbarkeit über die Straftat des Verschwindenlassens dann zu begründen, wenn der Verd?chtige sich in einem der Hoheitsgewalt des betreffenden Staates unterstehenden Gebiet befindet und dieser ihn nicht im Einklang mit seinen internationalen Verpflichtungen an einen anderen Staat ausliefert oder übergibt oder an ein internationales Strafgericht überstellt, dessen Gerichtsbarkeit er anerkannt hat.

二、 各締約國(guó)還應(yīng)采取必要措施,在指稱的罪犯留在任何該國(guó)管轄的領(lǐng)土上時(shí),確定對(duì)該強(qiáng)迫失蹤罪案的司法管轄權(quán),除非該國(guó)根據(jù)其國(guó)際義將嫌犯引渡或移交給另一國(guó)家,或移交給該國(guó)承認(rèn)其管轄權(quán)的某個(gè)國(guó)際刑事法庭。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 übergeben 的德語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。