詞條糾錯
X

Kolumbien

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

Kolumbien

Ko·l`um·bi·en [ko`lumbi?n]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
哥倫比亞。南美洲國家。
Colombia 歐 路 軟 件版 權(quán) 所 有
詞:
Staat
聯(lián)想詞
Peru秘魯;Ecuador厄瓜多爾;Venezuela委內(nèi)瑞拉;Bolivien玻利維亞;Argentinien阿根廷;Brasilien巴西;Honduras洪都拉斯;Paraguay巴拉圭;Mexiko墨西哥;Guatemala危地馬拉;Chile智利;
【地名】
哥倫比亞<拉丁美洲>

Trotz mehrfacher Friedensbemühungen meines Sonderberaters für Kolumbien haben die Regierung und die Guerillagruppen die Friedensgespr?che nicht wieder aufgenommen.

我的哥倫比亞問題特別顧問作了許多修媾和平的工作,但該國政府與游擊隊仍未恢復(fù)和談。

Schlie?lich stehen meine Guten Dienste bei der Suche nach einer friedlichen L?sung des Konflikts in Kolumbien weiter zur Verfügung.

最后,為了達成一項和平解決哥倫比亞沖突的辦法,仍然可以找我進行斡旋。

In Burundi, Kolumbien und Sudan sind nach wie vor mehr als 6 Millionen Binnenvertriebene von Leid und Missbrauch betroffen.

布隆迪、哥倫比亞和蘇丹有600多萬國內(nèi)流民繼續(xù)經(jīng)受痛苦和虐待。

In einem nützlichen Meinungsaustausch über die Situation in Kolumbien er?rterten wir, wie die Vereinten Nationen dem kolumbianischen Volk am wirksamsten helfen k?nnen.

我們就哥倫比亞局勢進行了有益的意見交換,討論到聯(lián)合國如何能夠最有效地幫助哥倫比亞人民。

In Kolumbien stellte ich weiter meine Guten Dienste bei der Suche nach einer friedlichen L?sung des nahezu 40-j?hrigen Konflikts in dem Land zur Verfügung.

我將繼續(xù)為尋求和平解決哥倫比亞40年的沖突進行斡旋。

Sie erfolgten zu einer Zeit, in der der Frieden bereits vielerorts gef?hrdet war - so zum Beispiel im Nahen Osten, in Afghanistan, in Kolumbien und in Zentralafrika.

在恐怖攻擊發(fā)生之時,在中東、阿富汗、哥倫比亞和中非等地,和平已經(jīng)受到攻擊。

Ich freue mich auch, mitteilen zu k?nnen, dass auf diese Initiativen hin die Regierungen Burundis, Kolumbiens, Ruandas, Sierra Leones und Sudans Verpflichtungen zum Schutz von Kindern eingegangen sind.

我還高興地宣布,在這些倡議推動下,布隆迪、哥倫比亞、盧旺達、塞拉利昂和蘇丹政府已作出保護兒童的承諾。

In Lateinamerika f?rderte mein Sonderberater für Kolumbien auch weiterhin die Friedensbemühungen in dem Land, indem er regelm??ige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft wahrte.

在拉丁美洲,我的哥倫比亞問題特別顧問在該國與政府、各游擊隊、民間社會和國際社會觸,協(xié)助作出和平努力。

In Kolumbien half eine St?rkung des Büros der Ombudsperson bei der Auseinandersetzung mit Fragen der Rekrutierung und Demobilisierung von Kindern, der geschlechtsspezifischen Gewalt in Konflikten und der sexuellen Ausbeutung im Zusammenhang mit Konflikten.

哥倫比亞,加強監(jiān)察員辦公室有助于處理兒童招募和復(fù)員、沖突中基于性別的暴力及與沖突有關(guān)的性剝削問題。

Das UNOPS wird gemeinsam mit dem Zentrum für internationale Verbrechensverhütung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung auch ein Durchführungspartner bei Projekten in Kolumbien, Libanon, Nigeria, den Philippinen, Polen, Südafrika und der Tschechischen Republik sein.

另外項目廳正成為藥物管制和預(yù)防犯罪辦事處國際預(yù)防犯罪中心的執(zhí)行伙伴,在哥倫比亞、捷克共和國、黎巴嫩、尼日利亞、菲律賓、波蘭和南非執(zhí)行各種項目。

Humanit?re Notsituationen im n?rdlichen Uganda und in der Zentralafrikanischen Republik und seit langem schwelende Konflikte in dem besetzten pal?stinensischen Gebiet und in Kolumbien gef?hrden den Lebensunterhalt der Zivilbev?lkerung und untergraben die so wichtigen Stabilisierungsbemühungen.

烏干達北部和中非共和國的人道主緊急狀況及被占領(lǐng)巴勒斯坦領(lǐng)土和哥倫比亞一觸即發(fā)的沖突使平民百姓的生活處于危險之中,破壞了為穩(wěn)局勢所作的關(guān)鍵努力。

Angesichts der derzeitigen Situation wird im Rahmen des zweiten humanit?ren Aktionsplans, den das System der Vereinten Nationen in Kolumbien einleiten wird, ein umfassendes Hilfsprogramm bereitgestellt werden, das ein festes Engagement seitens der Regierung und der anderen Parteien erfordert.

鑒于目前這一情況,聯(lián)合國系統(tǒng)將在哥倫比亞啟動第二人道主行動計劃,這是一項全面援助方案,需要該國政府和其他當事方作出堅承諾。

Trotz des Abbruchs der Gespr?che zwischen der Regierung Kolumbiens und den beiden gr??ten Guerillagruppen - den Revolution?ren Streitkr?ften Kolumbiens (FARC) und der Nationalen Befreiungsarmee (ELN) - war mein Sonderberater für Kolumbien durch regelm??ige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft weiter bei den Friedensbemühungen behilflich.

盡管哥倫比亞政府與兩個主要的游擊隊——哥倫比亞革命武裝部隊和民族解放軍——之間的談判破裂,但我的哥倫比亞問題特別顧問繼續(xù)與政府、各游擊隊、民間社會和國際社會觸,協(xié)助建立和平的各種努力。

Auf derselben Sitzung gaben die Delegationen der folgenden L?nder Erkl?rungen zum Charakter des Rechtsinstruments ab: Paraguay (im Namen des Gemeinsamen Marktes des Südens), Mexiko, Norwegen, Sierra Leone, Uganda, Argentinien, Kolumbien, Uruguay, Venezuela, Costa Rica, Peru, Brasilien, Guatemala, Ecuador, Malaysia, Indonesien, Kuba, Senegal, Indien, ?gypten, Nigeria, Luxemburg (im Namen der Europ?ischen Union), Bolivien, Spanien, Vereinigte Staaten von Amerika, Jamaika, Australien, Kenia, Pakistan, Japan, Simbabwe, Marokko, Republik Korea, China, Algerien, Türkei, Ghana, Russische F?deration, Kanada und Israel.

在同次會議上,巴拉圭(代表南方共同市場)、墨西哥、挪威、塞拉利昂、烏干達、阿根廷、哥倫比亞、烏拉圭、委內(nèi)瑞拉、哥斯達黎加、秘魯、巴西、危地馬拉、厄瓜多爾、馬來西亞、印度尼西亞、古巴、塞內(nèi)加爾、印度、埃及、尼日利亞、盧森堡(代表歐洲聯(lián)盟)、玻利維亞、西班牙、美國、牙買加、澳大利亞、肯尼亞、巴基斯坦、日本、津巴布韋、摩洛哥、大韓民國、中國、阿爾及利亞、土耳其、加納、俄羅斯聯(lián)邦、加拿大和以色列就文書的性質(zhì)發(fā)了言。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Kolumbien 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。