詞條糾錯(cuò)
X

rücken

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「德語助手」授權(quán)一個(gè)

rücken 常用詞專四專八德福歐標(biāo)A2

r`ü·cken [`rykn]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 rücken 的動(dòng)詞變位

Vt.
推, 拉, 移, 挪
etw.(irgendwohin) rücken

einen Stuhl n?her an den Tisch rücken
把椅子挪得更近桌子一些

etw. in den Mittelpunkt/Vordergrund rücken
把…心議題/排在首要位置

Vi.
(坐著) 挪動(dòng)
Er rückt auf dem Sofa n?her zu ihr.
他在沙發(fā)上把身子挪近她一些。

ein Ziel rückt in weite Ferne/in greifbare N?he
目標(biāo)難以實(shí)現(xiàn)/即將實(shí)現(xiàn)

語法搭配
sich+四格, +四格, auf+四格, von+三格, an+四格
Fr helper cop yright
近義詞:
top unterspez,  schieben,  Schwimmsport,  Berge,  Seite,  zurechtrücken,  herausrücken,  heranrücken,  wegrücken,  Waldrücken
聯(lián)想詞
dr?ngen催促;stehen站,立,站立;Rampenlicht腳燈燈光;Blickfeld視野,眼界;bringen帶來,拿來,送來,送交,攜帶;treten踏,踢,踩;stellen放,放置,擺;Blickpunkt注意的心,焦點(diǎn);schieben推,推動(dòng),推移;setzen擺,放,放置,設(shè)置;kommen來;
【通技】
背部,面(z.B. K?rper, Buch, S?ge, Zahn如身體、書籍、鋸、牙齒)
【地】
頂峰,頂部
【具】
背部,背面
【連】
背部,背面,起脊(Keil鍵)
【物】
脈沖的尖頭信號(Impuls脈沖)
【醫(yī)】

Die feindlichen Truppen rücken sehr schnell vor.

敵軍部隊(duì)向前推進(jìn)得很快。

Die Truppen rücken zu einer übung aus.

部隊(duì)開出去進(jìn)行演習(xí)。

Kannst du ein Stückchen rücken?

你能不能挪動(dòng)(或移動(dòng))一下?

Die Truppen (Soldaten) rücken ins Feld.

軍隊(duì)(士兵)開赴戰(zhàn)場。

Es zieht (mir) im rücken.

(我)常背脊。

In ?hnlicher Weise rücken durch die atemberaubenden Fortschritte der Biomedizin auch neue Medikamente und Impfstoffe gegen Malaria, Tuberkulose und Aids in greifbare N?he.

同樣,生物醫(yī)學(xué)方面激動(dòng)人心的進(jìn)步正在使治療瘧疾、肺結(jié)核和艾滋病的新藥物和疫苗廉價(jià)可得。

Das Inkrafttreten des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs lie? Ordnung und Gerechtigkeit in der Welt ein gro?es Stück n?her rücken.

《國際刑事法院規(guī)約》的生效是朝著世界秩序與公義邁出的史無前例一步。

Er dient vielmehr im Gesamtrahmen des übereinkommens dazu, unter anderem die folgenden Aspekte in den Vordergrund zu rücken

在《公約》的整體之內(nèi),第29條第1款除其他外,起著突出下各個(gè)層面的作用。

Darüber hinaus rücken die übereinkünfte von Doha auch Fragen im Zusammenhang mit der differenzierten Sonderbehandlung der Entwicklungsl?nder und der Erweiterung ihres Marktzugangs im Rahmen bestehender übereinkünfte in den Vordergrund.

多哈協(xié)定也突出了與特別對待發(fā)展經(jīng)濟(jì)體以在現(xiàn)有協(xié)定下改善市場準(zhǔn)入等有關(guān)的問題。

Die Berichte tragen dazu bei, sicherzustellen, dass die Millenniums-Entwicklungsziele in allen Gesellschaften in den Mittelpunkt der Entwicklungsdebatte rücken.

這些報(bào)告有助于確保千年發(fā)展目標(biāo)整個(gè)社會(huì)進(jìn)行發(fā)展辯論的心內(nèi)容

Der Sicherheitsrat bekr?ftigt die wichtige Rolle der Frauen bei der Konfliktverhütung und unterstützt den Generalsekret?r in seiner Absicht, eine umfassende systemweite Strategie und einen entsprechenden Aktionsplan zu erarbeiten, um Geschlechterperspektiven in der Konfliktpr?vention st?rker in den Vordergrund zu rücken.

“安全理事會(huì)重申婦女在預(yù)防沖突方面的重要作用,并支持秘書長擬制訂一項(xiàng)全系統(tǒng)的綜合戰(zhàn)略和行動(dòng)計(jì)劃的意向,以便在預(yù)防沖突方面更加注意社會(huì)性別觀點(diǎn)

Willkommen w?ren auch Schritte im Hinblick auf eine gemeinsame Berichterstattung über den Ausschuss für Entwicklungshilfe (DAC) der OECD, wobei die Mitgliedstaaten die von ihnen gewonnenen Erfahrungen und Erkenntnisse austauschen, ein einheitliches Berichterstattungsformat beschlie?en und die Millenniumsziele st?rker in den Mittelpunkt rücken k?nnten.

一個(gè)值得歡迎的辦法是通過經(jīng)合組織的發(fā)展援助委員會(huì)來共同編寫報(bào)告,從而使成員國能夠分享取得的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),采用共同的報(bào)告格式,并把更多的注意力集于千年發(fā)展目標(biāo)。

Ich habe innerhalb des Systems der Vereinten Nationen eine Millenniums-Kampagne eingeleitet, bei der es darum geht, die Millenniums-Entwicklungsziele in der ganzen Welt in den Vordergrund des ?ffentlichen Bewusstseins zu rücken und zu gew?hrleisten, dass sie auch im Mittelpunkt des globalen Handelns stehen.

我在聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)已經(jīng)發(fā)起了一個(gè)千年運(yùn)動(dòng),其目的是在世界范圍內(nèi)將千年發(fā)展目標(biāo)置于公共意識的前沿,并確保這些目標(biāo)成全球行動(dòng)的焦點(diǎn)。

Im Rahmen seines Dialogs mit den Staaten sollte der Ausschuss zur Bek?mpfung des Terrorismus st?rkere Aufmerksamkeit darauf verwenden, die Methoden zur Bek?mpfung der organisierten Kriminalit?t ins Rampenlicht zu rücken, wie die Ratifikation der einschl?gigen übereinkünfte und die Versch?rfung der überwachung von Transaktionen im Zusammenhang mit hochwertigen Gegenst?nden (Edelmetalle und Edelsteine) oder sicherheitsempfindlichem Material (Waffen, gef?hrliches Material).

反恐委員會(huì)在與各國進(jìn)行對話時(shí),應(yīng)該更加重視有關(guān)打擊有組織犯罪手段的宣傳,包括批準(zhǔn)關(guān)于這個(gè)問題的有關(guān)公約,加強(qiáng)監(jiān)測高價(jià)值物品(貴金屬和寶石)或敏感材料(武器、危險(xiǎn)材料)的交易。

Das UNAIDS hat die Bemühungen unterstützt, die darauf abzielen, die Krankheit mittels Aufkl?rung und Verbreitung von Informationen st?rker ins Bewusstsein der ?ffentlichkeit in der ganzen Welt zu rücken, in Gebieten, die unter Ressourcenknappheit leiden, den Zugang zu Behandlung zu verbessern und die Gemeinwesen mit Hilfe des Engagements der Zivilgesellschaft verst?rkt in die Lage zu versetzen, die Krankheit zu bek?mpfen.

艾滋病規(guī)劃署支持通過教育并向公眾傳播信息,努力提高全球?qū)@一疾病的認(rèn)識;在缺乏資源的地改善病人獲得治療的機(jī)會(huì);加強(qiáng)社的能力,爭取民間社會(huì)參與艾滋病的防治工作。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rücken 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。