Der Sicherheitsrat bekr?ftigt au?erdem, wie wichtig Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme im Prozess der Konfliktl?sung in Zentralafrika sind.
“安全理事又重申解除武裝、復員和重返社
方案在中
非洲解決沖突過程中的重要性。
Der Sicherheitsrat bekr?ftigt au?erdem, wie wichtig Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme im Prozess der Konfliktl?sung in Zentralafrika sind.
“安全理事又重申解除武裝、復員和重返社
方案在中
非洲解決沖突過程中的重要性。
Der Sicherheitsrat begrü?t au?erdem die subregionalen Bemühungen um die F?rderung der Konfliktpr?vention, der Konfliktbew?ltigung und der Konfliktl?sung in Zentralafrika.
“安全理事還歡迎分區(qū)域為促進預防、管理和解決中
非洲的沖突而作的努力。
Zur selben Zeit kam es im vergangenen Jahr zu einer scharfen Eskalation der Gewalt und der Spannungen im Nahen Osten, in Südasien und in Zentralafrika.
與此同時,在中東、南亞和中非,過去一年,暴力和緊張局勢也急劇升級。
Sie erfolgten zu einer Zeit, in der der Frieden bereits vielerorts gef?hrdet war - so zum Beispiel im Nahen Osten, in Afghanistan, in Kolumbien und in Zentralafrika.
在恐怖攻擊發(fā)生之時,在中東、阿富汗、哥倫比亞和中非等地,和平已經(jīng)受到攻擊。
17. beschlie?t, den Punkt "Regionale vertrauensbildende Ma?nahmen: T?tigkeit des St?ndigen beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Sicherheitsfragen in Zentralafrika" in die vorl?ufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
決定將題為“區(qū)域建立信任措施:聯(lián)合國中非洲安全問題常設咨詢委員
的活動”的項目列入大
第五十六
臨時
程。
17. beschlie?t, den Punkt "Regionale vertrauensbildende Ma?nahmen: Aktivit?ten des St?ndigen beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Sicherheitsfragen in Zentralafrika" in die vorl?ufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.
決定將題為“區(qū)域建立信任措施:聯(lián)合國中非洲安全問題常設咨詢委員
的活動”的項目列入大
第六十
臨時
程。
16. beschlie?t, den Punkt "Regionale vertrauensbildende Ma?nahmen: Aktivit?ten des St?ndigen beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Sicherheitsfragen in Zentralafrika" in die vorl?ufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
決定將題為“區(qū)域建立信任措施:聯(lián)合國中非洲安全問題常設咨詢委員
的活動”的項目列入大
第五十八
臨時
程。
17. beschlie?t, den Punkt "Regionale vertrauensbildende Ma?nahmen: Aktivit?ten des St?ndigen beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Sicherheitsfragen in Zentralafrika" in die vorl?ufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
決定將題為“區(qū)域建立信任措施:聯(lián)合國中非洲安全問題常設咨詢委員
的活動”的項目列入大
第五十九
臨時
程。
Die Pr?senz der Vereinten Nationen hat sich als entscheidend für den Schutz von Kindern in einer Reihe von Postkonfliktsituationen erwiesen, etwa im Norden Ugandas, in Ost- und Zentralafrika und in Teilen Sudans.
在一些沖突后局勢中,聯(lián)合國人員的駐留對于保護兒童至關(guān)重要,在烏干達北、非洲東
和中
及蘇丹
分地區(qū)就是如此。
Der Sicherheitsrat dankt der Weltbank und dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen für ihre erneute Zusage, Postkonfliktmissionen in Zentralafrika kurz-, mittel- und langfristig zu unterstützen, und legt diesen Organisationen nahe, ihre Bemühungen eng mit dem Generalsekret?r und seinen Beauftragten im Feld abzustimmen, um eine gr??ere Effizienz und Komplementarit?t zu gew?hrleisten.
安全理事對世界銀行和聯(lián)合國開發(fā)計劃署(開發(fā)計劃署)再次承諾向中
非洲的沖突后行動提供短期、中期和長期的援助表示感謝,并鼓勵各組織同秘書長及其派駐實地的代表一道密切協(xié)調(diào)其各項努力,以確保提高效率和加強互補。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net