Ich habe mich immer von der Vorstellung leiten lassen,da? so etwas nicht m?glich ist.
我過去一直認(rèn)為,這樣的事情是不可能的。
Ich habe mich immer von der Vorstellung leiten lassen,da? so etwas nicht m?glich ist.
我過去一直認(rèn)為,這樣的事情是不可能的。
Der Vorstand einer Firma leitet die Führung der Firma.
公司的董事會(huì)領(lǐng)導(dǎo)著公司的運(yùn)營。
Er ist in eine leitende Stellung aufgerückt.
他已被提升到領(lǐng)導(dǎo)位崗位上。
Obwohl sie ein Reisebüro leitet und viel arbeiten muss, ist sie sehr hilfsbereit.
盡管她要領(lǐng)導(dǎo)一個(gè)旅行社并且必須完成很多工作,她依舊樂于助人。
Die Bundesstra?e 2. ist nach einem Unfall gesperrt. Die Polizei leitet den Verkehr um.
在發(fā)生事故后二號(hào)聯(lián)邦公路被封鎖了。警察當(dāng)局讓交通改道繞行。
Der Meister leitet den Lehrling an.
師傅指點(diǎn)徒工干活。
Er braucht nich eine leitende Hand.
他還需要指導(dǎo)(或一個(gè)指導(dǎo)的人)。
Kupfer leitet gut.
銅導(dǎo)電性能好。
Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Ma?nahmen zu ihrer Umsetzung ein.
該部接受了監(jiān)督廳的這些建議,并開始采取行動(dòng)實(shí)施這些建議。
Der ?nderungsvorschlag wird dem Verwahrer vorgelegt; dieser leitet ihn unverzüglich an alle Vertragsstaaten weiter.
提議的修正案應(yīng)提交保存人,由保存人立即分發(fā)所有締約國。
Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsma?nahmen in Notsituationen ein.
聯(lián)合國難民事務(wù)高級(jí)專員辦事處制定了緊急情況下處理艾滋病毒的必要基本措施。
Der Generalsekret?r der Vereinten Nationen leitet das von der Konferenz ben?tigte Personal.
聯(lián)合國秘書長(zhǎng)或其指定代表應(yīng)指導(dǎo)會(huì)議所需要的工作人員。
Der Kommissar leitet die Untersuchung.
刑警隊(duì)長(zhǎng)帶領(lǐng)搜查。
Herr Peters leitet diese Abteilung.
彼得斯先生負(fù)責(zé)管理這個(gè)部門。
Eine Prüfung des Informationszentrums der Vereinten Nationen in Tokio ergab, dass das Zentrum in zufriedenstellender Weise geleitet wird.
對(duì)聯(lián)合國東京新聞中心審計(jì)后發(fā)現(xiàn),該中心的管理令人滿意。
Die UNMIS akzeptierte die Mehrzahl der Empfehlungen des AIAD und leitete Ma?nahmen zu ihrer Umsetzung ein.
聯(lián)蘇特派團(tuán)接受了監(jiān)督廳的大部分建議,并已開始采取行動(dòng)予以落實(shí)。
In dieser Funktion leitet die 60-J?hrige die Renovierung des UN-Hauptquartiers in New York, die bis 2013 dauern soll.
現(xiàn)年60歲的卡納將作為聯(lián)合國副秘書長(zhǎng)主管紐約聯(lián)合國的修繕工作。
In der Folge leitete die UNOCI Abhilfema?nahmen zur Behebung der bei der Prüfung aufgezeigten Schw?chen ein.
聯(lián)科行動(dòng)后著手采取了補(bǔ)救措施,處理審計(jì)結(jié)果查明的薄弱環(huán)節(jié)。
Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Nothilfemission in Eritrea gut geleitet wurde und die Projektziele verwirklicht hatte.
監(jiān)督廳得出結(jié)論認(rèn)為,厄立特里亞的緊急行動(dòng)管理良好,實(shí)現(xiàn)了項(xiàng)目目標(biāo)。
Die Feldbüros führen jetzt eine systematischere Bewertung der Einhaltung der Nebenvereinbarungen durch und leiten gegebenenfalls Abhilfema?nahmen ein.
各外地辦事處如今都能更有系統(tǒng)地評(píng)估副協(xié)定執(zhí)行情況,并在必要時(shí)采取補(bǔ)救行動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net