Er lie? es mich nicht merken, dass er gekr?nkt war.
他不讓我看出他受了委屈。
merken
Er lie? es mich nicht merken, dass er gekr?nkt war.
他不讓我看出他受了委屈。
Das habe ich gar nicht gemerkt.
我一點(diǎn)兒也沒(méi)有看出來(lái)。
Diese Zahl ist leicht (schwer) zu merken.
個(gè)數(shù)
(難)記。
Er war müde,aber er lie?sichnichts merken.
他很疲乏,可是他一點(diǎn)兒也沒(méi)有流露出來(lái)。
Man merkt ihm seine Unruhe(Sorgen, Verlegenheit) an.
人們(清楚地)看出了他的不安(擔(dān)憂,發(fā)窘)。
Ich merkte auf alles auf, was der Lehrer sagte.
老師講的話我都注意聽(tīng)著。
Du darfst dir das nicht merken lassen.
你不能流露出來(lái)。
In diesem Bereich sind wichtige positive Entwicklungen zu vermerken.
在個(gè)領(lǐng)域我們看見(jiàn)取得了重大的進(jìn)展。
Als er merkte,da? man ihn belogen hatte,wurde er ungemütlich.
(口)當(dāng)他發(fā)覺(jué)別人騙了他時(shí),他就變臉了。
Sie suchte die Buchhandlung, merkte aber pl?tzlich, da? sie schon davorstand.
她在找書店,突然發(fā)覺(jué)好已經(jīng)站在書店前面了。
Man merkte sofort an seinem Gesichtsausdruck, da? das Experiment gelungen war.
從他的臉色上立刻就看出來(lái),試驗(yàn)已經(jīng)成功了。
Man merkt sehr deutlich, dass das Franz?sische Spuren in unserer Sprache hinterlassen hat.
我們清楚地意識(shí)到,法語(yǔ)在我們的語(yǔ)言中留下了足跡。
Man merkt ihm den Ausl?nder an.
人們看出他是個(gè)外國(guó)人。
Der Rat vermerkt mit Besorgnis das Fehlen eines Dialogs zwischen Regierung und Opposition.
安理會(huì)關(guān)切地注意到政府和反對(duì)派之間沒(méi)有對(duì)話。
Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel?38 zu unterschreiben.
凡作此種記載或并入的變更,均應(yīng)根據(jù)第三十八條簽名。
Das AIAD vermerkte, dass die Kommission seine Empfehlungen zur Verbesserung der Gehaltsbuchhaltungsdienste akzeptiert und viele davon bereits umgesetzt hat.
監(jiān)督廳注意到,非洲經(jīng)委會(huì)接受并已實(shí)施針對(duì)改善薪給服務(wù)工作而提出的各項(xiàng)建議。
Das AIAD vermerkte au?erdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.
監(jiān)督廳還注意到委員會(huì)主席在行政上向中央支助事務(wù)廳負(fù)責(zé),后者履行本組織的采購(gòu)職能。
Die Hauptabteilung merkte an, dass der UNV-Bedienstete einen Schuldschein unterzeichnet hat, in dem festgelegt ist, wie er der Organisation den Restbetrag zurückzuzahlen gedenkt.
維持和平行動(dòng)部解釋說(shuō),該聯(lián)合國(guó)志愿工作人員已簽署一期票,說(shuō)明他打算如何向本組織償付未清余額。
Er hat einen Termin im Kalender vermerkt.
他在日歷里記下一個(gè)日期。
Positiv ist zu vermerken, dass der Gipfel und das Inkrafttreten des übereinkommens über die Rechte des Kindes dazu beitrugen, Kindern politische Priorit?t zu verschaffen.
積極的一面是,首腦會(huì)議和《兒童權(quán)利公約》的生效促進(jìn)了給予兒童政治上的優(yōu)先地位。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)
亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net