Der Manager fasst die Angestellten immer straff an.
經(jīng)理一直嚴(yán)厲對(duì)待員工。
Der Manager fasst die Angestellten immer straff an.
經(jīng)理一直嚴(yán)厲對(duì)待員工。
Er hat die Leine gestrafft.
他拉緊了狗繩。
Die Disziplin ist straff (lockert sich).
紀(jì)律是嚴(yán)格(松懈了)。
Sein Gedankengang entbehrt einer straffen Logik.
他思路缺乏嚴(yán)密
邏輯。
Sein K?rper straffte sich.
他身體挺直著。
Der Gürtel sitzt straff.
腰帶勒得緊緊。
Ihre Züge strafften sich wieder.
繃緊了。
Die Saiten sind straff gespannt.
弦給繃得緊緊。
Das UNHCR hat stetige und erfolgreiche Anstrengungen unternommen, um den Prozess der Verlegung von Personal für Hilfseins?tze zu verbessern und zu straffen.
難民專(zhuān)員辦事處成功地不斷努改善和簡(jiǎn)化緊急行動(dòng)工作人員
部署。
In Anbetracht der herrschenden Umst?nde wird die Wirksamkeit der UNMEE derzeit überprüft, mit dem Ziel, ihre T?tigkeit erforderlichenfalls zu ?ndern und zu straffen.
根據(jù)當(dāng)前形勢(shì),正在對(duì)埃厄特派團(tuán)進(jìn)行審查,以期對(duì)其行動(dòng)作出必要
調(diào)整和精簡(jiǎn)。
Darüber hinaus sind die Verfahren für die Programmplanung und die Mittelveranschlagung nun besser aufeinander abgestimmt, und der Prozess der zwischenstaatlichen überprüfung wurde gestrafft.
此外,方案規(guī)劃工作和資源分配工作相互有了更好配合,政府間審查工作得到了精簡(jiǎn)。
Er versuchte, den Essay zu straffen.
他試著使論文緊湊嚴(yán)密。
Darüber hinaus wurden weitere Ma?nahmen ergriffen, um den Rechtsprechungsprozess zu straffen.
已采取額外措施簡(jiǎn)化司法程序。
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Versammlung ihre eigenen Reformbemühungen fortsetzt und ihre Tagesordnung weiter strafft.
極端重要是,大會(huì)應(yīng)繼續(xù)其改革努
,以期使其議程更合理化。
St?rkere Anstrengungen sollten unternommen werden, um die Kosten zu senken, die Berichterstattungslast zu verringern und die Umsetzung zu straffen.
應(yīng)當(dāng)加大努來(lái)降低費(fèi)用和減輕提交報(bào)告
負(fù)擔(dān),并簡(jiǎn)化實(shí)施工作。
Es ist eindeutig notwendig, dass wir unsere Bemühungen zur Weiterverfolgung und Umsetzung dieser Vertr?ge straffen und konsolidieren.
顯然,應(yīng)該精簡(jiǎn)并加強(qiáng)條約執(zhí)行工作。
Ich habe die Absicht, als ersten Schritt die 13 Informationszentren in Westeuropa zu straffen und in einem regionalen Informationszentrum zusammenzufassen.
作為第一步,我打算把設(shè)在西歐13個(gè)新聞中心
工作合理化,并合并為一個(gè)區(qū)域站。
In anderen F?llen baten die Wahlbeobachtungsgremien um die umfassende überprüfung ihrer T?tigkeit, um die Abl?ufe zu straffen und bei künftigen Wahlen gr??tm?gliche Kostenwirksamkeit zu gew?hrleisten.
在其它地方,選舉監(jiān)測(cè)機(jī)關(guān)曾要求全審查其選舉作業(yè),以精簡(jiǎn)選舉進(jìn)程,確保在今后
選舉中盡最大可能提高成本
益。
Ma?nahme?8. Ich schlage vor, das Netz der Informationszentren der Vereinten Nationen zu straffen und um regionale Informationszentren zu gruppieren, beginnend mit der Schaffung eines westeurop?ischen Regionalzentrums.
行動(dòng)8. 我提議圍繞區(qū)域站使聯(lián)合國(guó)新聞中心網(wǎng)絡(luò)工作合理化,從設(shè)立西歐站開(kāi)始。
In meinem Bericht "St?rkung der Vereinten Nationen: Eine Agenda für weitere Ver?nderungen" schlug ich vor, das Netz der VN-Informationszentren zu straffen und regionale Informationszentren einzurichten, beginnend mit der Schaffung eines westeurop?ischen Regionalzentrums.
在我題為“加強(qiáng)聯(lián)合國(guó):進(jìn)一步改革綱領(lǐng)”報(bào)告中,我提議圍繞區(qū)域中心站使聯(lián)合國(guó)新聞中心
網(wǎng)絡(luò)合理化,從設(shè)立西歐中心站開(kāi)始。
聲明:以上句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net