詞條糾錯
X

verleihen

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

verleihen 德福歐標(biāo)B2

ver·lei·hen [fε?`la???n]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 verleihen 的動詞變位

Vt.
① 出借,借給
Ich verleihe meine Bücher nicht gerne.
我不喜歡出借我書。


② (物主)賦,給
Die Wut verlieh ihm neue Kr?fte.
憤怒給了他新力量。


,給…頒發(fā)
jmeinen Preis, einen Titel,einen Orden verleihen
給某人頒獎,某人勛章,頭銜

常用用法
seinen Worten Nachdruck verleihen
強(qiáng)調(diào)自己說

語法搭配
+四格, +三格, an+四格
近義詞:
überreichen
聯(lián)想詞
verhelfen協(xié)助獲得,幫助達(dá)到;unterstreichen劃下劃線,在……下面劃線;erlangen獲得,得到;bringen,拿,送,送交,攜帶;erzeugen制造,生產(chǎn);geben給,讓,給,送給,交給;erwecken喚醒,叫醒;vermitteln介紹;kreieren創(chuàng)造;創(chuàng)作;設(shè)計(jì);發(fā)明;制作;besitzen具有,占有;schmücken裝飾,點(diǎn)綴,打扮;
【化工】
v.帶 www.francochinois.com 版 權(quán) 所 有

Diese Arbeit verlieh seinem Leben ein wenig Inhalt.

這項(xiàng)工作生活稍稍了一點(diǎn)內(nèi)容。

Unsere Rektorin verlieh mir eine Auszeichnung für den Fortschritt meines Studiums.

校長)給我頒發(fā)了學(xué)業(yè)進(jìn)步獎?wù)隆?/p>

Allj?hrlich verliehen die Aachener den Karlpreis.

亞琛人每年都卡爾獎。

Zwei neue Schubkr?fte verleihen der terroristischen Bedrohung eine gr??ere Dringlichkeit.

有兩股力量恐怖主義威脅變得尤為迫在眉睫。

Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.

安全理事會強(qiáng)烈希望將應(yīng)對這些滔天罪行負(fù)責(zé)任者繩之以法。

Mit seiner historischen Resolution 1373 (2001) verlieh der Sicherheitsrat seiner Entschlossenheit zur Bek?mpfung des internationalen Terrorismus konkrete Gestalt.

“安全理事會歷史性第1373(2001)號決議體現(xiàn)了打擊國際恐怖主義決心。

Diese Frau hat ein Buch vom Bibliothek verliehen.

這個從圖書館里了本書。

Wir wollen dem Zimmer ein neues Aussehen verleihen.

房間煥然一新。

Mit diesen Worten hatte er der Meinung aller Ausdruck verliehen.

他說這些話表達(dá)了大家意見。

Unsere Empfehlungen sollten ihm noch mehr Dynamik verleihen.

建議應(yīng)該會給這個進(jìn)程更大推動力

Es ist daher wichtig, dass die internationale Gemeinschaft Tadschikistan auch in der Konfliktfolgezeit weiterhin unterstützt, damit es den Ergebnissen des Friedensprozesses Bestand verleihen und darauf aufbauen kann.

因此,國際社會在沖突后階段繼續(xù)提供支助,對塔吉克斯坦保持和擴(kuò)大和平進(jìn)程成果能力是至關(guān)重要。

Dieses Ereignis muss genutzt werden, um dem Unterfangen der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele neue Dynamik zu verleihen.

必須利用這一機(jī)會為這一宏偉千年事業(yè)注入活力。

Im ersten Jahr seines Bestehens verabschiedete der Rat einen Verhaltenskodex für Mandatstr?ger, der ihrer T?tigkeit gr??ere Klarheit und Koh?renz verleihen soll.

理事會在第一年就制定了受權(quán)人行為守則,預(yù)期這將工作更具明確性和連貫性。

Dialogprozesse sind Teil einer friedensf?rdernden Infrastruktur und st?rken ihren Aufbau, indem sie in Kapazit?tsentwicklungsprogramme und Auss?hnungsinitiativen einflie?en und ihnen Legitimit?t verleihen.

對話過程是發(fā)展和平基礎(chǔ)設(shè)施一部分并能鞏固后者,能夠起到告知作用并能力建設(shè)方案和和解倡議合法性。

Aufkl?rung über das humanit?re V?lkerrecht bildet ebenfalls eine wichtige, aber allzu h?ufig vernachl?ssigte Dimension der Bemühungen, Artikel?29 Absatz?1 Wirkung zu verleihen.

對于落實(shí)第29條第1款說,關(guān)于國際人道主義法教育也是一個重要努力方面,但經(jīng)常受到忽視

Ma?nahme?23. Die künftigen Friedenssicherungshaushalte werden formal neu gestaltet, um einem strategischeren Ansatz für die Zuweisung der Mittel Ausdruck zu verleihen.

行動23. 未維和預(yù)算將以新格式提交,反映出對資源分配進(jìn)程更具戰(zhàn)略意義對策。

Mexiko lieferte ein positives Beispiel für lokale Integration, als die Regierung mehr als 1.300 Flüchtlingen aus Guatemala, die sich dazu entschlossen hatten, nicht in ihr Land zurückzukehren, die mexikanische Staatsangeh?rigkeit verlieh.

墨西哥政府歸化了決定不接受遣返1 300多名危地馬拉難民,為融入當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)樹立了一個積極典范。

Die Initiative setzt fünf strategische Ziele und wird den im System der Vereinten Nationen unternommenen Bemühungen zur F?rderung der Bildung von M?dchen gr??ere Koh?renz verleihen.

該計(jì)劃制定了一套5個戰(zhàn)略目標(biāo),將聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)各項(xiàng)促進(jìn)子教育努力取得更大協(xié)調(diào)。

In diesem Zusammenhang vertritt der Rat die Auffassung, dass die Initiative der Pr?sidenten der drei L?nder zur Abhaltung eines direkten Dialogs, der dem Prozess von Rabat Impulse verleihen soll, eine ?u?erst wünschenswerte Entwicklung ist.

在這方面,安理會認(rèn)為,這三個國家總統(tǒng)采取主動行動進(jìn)行直接對話以推動拉巴特進(jìn)程是最可喜事態(tài)發(fā)展。

Der Sicherheitsrat verlieh au?erdem der Hoffnung Ausdruck, dass die Region und die internationale Gemeinschaft weiter auf seine moralische Autorit?t und seinen Ideenreichtum z?hlen k?nnen, die für die Herbeiführung des Friedens in Burundi unverzichtbar sind.

安全理事會還希望該區(qū)域和國際社會能繼續(xù)信賴他道義領(lǐng)導(dǎo)和足智多謀,這對布隆迪和平取得進(jìn)展至關(guān)重要。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 verleihen 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。